“中有插架軸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有插架軸”全詩
瑯函與貝葉,落落皆在目。
閑依凈幾繙,緩繞疏篁讀。
困即抱這眠,擁鼻寧厭熟。
不知老將至,一時肯載腹。
此樂殊未央,吾生亦云足。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《秋居雜詠十首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《秋居雜詠十首》是宋代詩人李彌遜創作的一組詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茅茨入作椽,
中有插架軸。
瑯函與貝葉,
落落皆在目。
這首詩詞描繪了秋天的居所景象。茅茨屋頂的椽子上插著書架的軸子,其中放置著瑯函(古代裝書的盒子)和貝葉(用作書簽)。這些瑯函和貝葉整齊地陳列在書架上,給人以一種寧靜、安詳的感覺。
閑依凈幾翻,
緩繞疏篁讀。
困即抱者眠,
擁鼻寧厭熟。
這里描述了詩人在秋居的閑暇時光。他靠在干凈的小幾前,翻閱著書籍。他輕松地在稀疏的篁竹叢中漫步,享受讀書的樂趣。當他感到困倦時,便抱著書入眠,舒適地將鼻子埋在書中,毫不介意睡得太飽。
不知老將至,
一時肯載腹。
此樂殊未央,
吾生亦云足。
這首詩詞的結尾表達了詩人對生活的滿足和對樂趣的享受。詩人意味深長地說,他并不知道老去將會臨近,所以他珍惜眼前的快樂。他愿意隨時滿足自己的感官需求,因為對他來說,這種樂趣似乎永遠不會結束。他認為自己的生活已經足夠充實,無憾于此。
這首詩詞通過描繪秋居的環境和詩人在其中的閑適生活,表達了對安寧、滿足和享受的向往。它展現了詩人對生活的深思和對瞬息即逝的幸福的珍視。整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了一種深深的內心體驗,給人以寧靜和平和的感受。
“中有插架軸”全詩拼音讀音對照參考
qiū jū zá yǒng shí shǒu
秋居雜詠十首
máo cí rù zuò chuán, zhōng yǒu chā jià zhóu.
茅茨入作椽,中有插架軸。
láng hán yǔ bèi yè, luò luò jiē zài mù.
瑯函與貝葉,落落皆在目。
xián yī jìng jǐ fān, huǎn rào shū huáng dú.
閑依凈幾繙,緩繞疏篁讀。
kùn jí bào zhè mián, yōng bí níng yàn shú.
困即抱這眠,擁鼻寧厭熟。
bù zhī lǎo jiàng zhì, yī shí kěn zài fù.
不知老將至,一時肯載腹。
cǐ lè shū wèi yāng, wú shēng yì yún zú.
此樂殊未央,吾生亦云足。
“中有插架軸”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。