“亂委蒼苔況是梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂委蒼苔況是梅”全詩
不恨狂風取花去,一樽寒食為誰開。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《春日書齋偶成五首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《春日書齋偶成五首》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
桃紅半老杏紅衰,
亂委蒼苔況是梅。
不恨狂風取花去,
一樽寒食為誰開。
譯文:
桃花已經凋謝,杏花也漸漸衰敗,
紛紛飄落在青苔之上,更何況是梅花。
并不怨恨狂風將花帶走,
只是惋惜寒食時節,誰為它開啟一樽酒呢?
詩意:
這首詩以春日書齋為背景,表達了時光流轉和人事更迭的主題。詩人通過描述桃花和杏花凋謝的景象,暗示了青春的逝去和年華的衰老。之后,他提到梅花,暗示梅花的堅韌和不畏寒冷的品質。詩人并不怨恨狂風將花帶走,而是在惋惜寒食時節的孤寂和無人賞花的情景。
賞析:
這首詩描繪了春日書齋中花朵的凋謝和衰敗,通過對花的描寫,表達了歲月易逝、光陰荏苒的主題。詩人通過桃花和杏花的凋謝,暗示人們青春不再,年華易逝。與此同時,他提到梅花,以其堅韌不拔的形象,對比出桃花和杏花的脆弱。詩人并不怨恨狂風將花帶走,而是思考寒食時節無人賞花的孤寂。這種情感表達了對時光流轉的深刻思考和對歲月流逝的感慨。
整首詩以簡潔的語言,表達了豐富的情感和哲理。通過對花朵的描繪,詩人抒發了對青春和光陰的感慨,同時也反思了人生的無常和瞬息萬變。在歲月的洗禮中,人們應該珍惜每一個時刻,不畏風雨,堅守自己的信念。這首詩通過對春日景象的描寫,喚起了人們對生命的思考和珍惜。
“亂委蒼苔況是梅”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shū zhāi ǒu chéng wǔ shǒu
春日書齋偶成五首
táo hóng bàn lǎo xìng hóng shuāi, luàn wěi cāng tái kuàng shì méi.
桃紅半老杏紅衰,亂委蒼苔況是梅。
bù hèn kuáng fēng qǔ huā qù, yī zūn hán shí wèi shuí kāi.
不恨狂風取花去,一樽寒食為誰開。
“亂委蒼苔況是梅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。