“曉殿綴朝衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉殿綴朝衣”全詩
午軒評陳草,曉殿綴朝衣。
金石平生契,人琴此日非。
白頭情易感,無淚與君揮。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《宮使待制舍人趙公挽詩三首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《宮使待制舍人趙公挽詩三首》是宋代李彌遜所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
憶昨司青瑣,公時對此薇。
午軒評陳草,曉殿綴朝衣。
金石平生契,人琴此日非。
白頭情易感,無淚與君揮。
詩意:
這首詩詞通過回憶和表達情感,描繪了宮廷中的官員趙公和宮使李彌遜之間的友誼和情感糾葛。詩詞以趙公待制舍人(指李彌遜)的身份為背景,通過描寫過去的點滴和現在的別離,表達了作者對友情的深情思緒和離別時的悲傷之情。
賞析:
詩詞的第一句“憶昨司青瑣,公時對此薇。”表達了作者對過去的回憶,司青瑣指的是宮廷中的瑣事和琴弦。這句描寫了過去作者和趙公一起面對瑣事時的情景,薇指的是作者自己。
第二句“午軒評陳草,曉殿綴朝衣。”描述了趙公和李彌遜在宮廷中的共同經歷。午軒指的是午后的小閣樓,評陳草意味著一起欣賞、評論著古代的文學作品。曉殿則表示早晨時候的宮殿,綴朝衣暗示了一同打扮準備迎接朝廷事務。
第三句“金石平生契,人琴此日非。”表達了作者和趙公之間深厚的情誼。金石指的是永久的誓言和約定,平生契表示兩人之間的誓言和約定從未改變。人琴意指作者和趙公像琴音和琴手一樣相互依存,然而此刻的情況卻不再如此。
最后一句“白頭情易感,無淚與君揮。”表達了作者對趙公的離別之情。白頭情易感表明作者年事已高,情感更加敏感。無淚與君揮則表示作者在離別時無法抑制自己的悲傷,無法流出眼淚,與趙公揮手告別。
整體而言,這首詩詞通過描繪宮廷生活中的友情和離別之情,表達了作者對過去的回憶和對趙公的深情眷戀。通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到作者內心的深情與離別時的悲傷。
“曉殿綴朝衣”全詩拼音讀音對照參考
gōng shǐ dài zhì shè rén zhào gōng wǎn shī sān shǒu
宮使待制舍人趙公挽詩三首
yì zuó sī qīng suǒ, gōng shí duì cǐ wēi.
憶昨司青瑣,公時對此薇。
wǔ xuān píng chén cǎo, xiǎo diàn zhuì cháo yī.
午軒評陳草,曉殿綴朝衣。
jīn shí píng shēng qì, rén qín cǐ rì fēi.
金石平生契,人琴此日非。
bái tóu qíng yì gǎn, wú lèi yǔ jūn huī.
白頭情易感,無淚與君揮。
“曉殿綴朝衣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。