“天寒夢水悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒夢水悲”全詩
那知休老地,卻數別君時。
歲晚商山寂,天寒夢水悲。
無言一杯酒,懷抱各相知。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻蘇粹之發干見贈二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《次韻蘇粹之發干見贈二首》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漂泊音書斷,
在漂泊的途中,音信已經中斷,
艱難會合遲。
相聚困難,重逢遲遲。
那知休老地,
誰知道離別的地方已經改變,
卻數別君時。
只能數著與你別離的次數。
歲晚商山寂,
年華已晚,商山寂寥無聲,
天寒夢水悲。
天寒地凍,心中的水悲傷。
無言一杯酒,
無言地舉起一杯酒,
懷抱各相知。
心中懷念著各自的思念。
詩詞以漂泊、離別為主題,表達了作者在漂泊的旅途中音信斷絕、與摯友難以相聚的艱難境遇。詩中的“休老地”意味著離別之地已經發生了變化,讓人感到無法預料的變幻。歲晚商山的寂寥和天寒的悲涼,與作者內心的孤獨感相呼應。最后的無言一杯酒和懷抱各相知表達了作者對友誼的珍視和思念之情。
這首詩詞通過描繪漂泊和離別的情景,傳達了作者內心的孤獨和思念之情。通過對歲月流轉和環境變遷的描寫,詩人表達了對友情的珍視和對舊日相聚的渴望。整首詩詞情感真摯,文字簡練,給人以深深的思考和共鳴。
“天寒夢水悲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sū cuì zhī fā gàn jiàn zèng èr shǒu
次韻蘇粹之發干見贈二首
piāo bó yīn shū duàn, jiān nán huì hé chí.
漂泊音書斷,艱難會合遲。
nǎ zhī xiū lǎo dì, què shù bié jūn shí.
那知休老地,卻數別君時。
suì wǎn shāng shān jì, tiān hán mèng shuǐ bēi.
歲晚商山寂,天寒夢水悲。
wú yán yī bēi jiǔ, huái bào gè xiāng zhī.
無言一杯酒,懷抱各相知。
“天寒夢水悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。