“會意時目成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會意時目成”全詩
鞭鸞相招攜,拂石共容與。
愛山晉羊祜,好士漢保武。
胸中補天石,筆下修月斧。
追游愧后乘,遇景咤先睹。
捫參或三嘆,控穴聊一俯。
會意時目成,忘言但心許。
徐行詎敢留,有語不得吐。
真游未易再,外物可足數。
酒盡儻可繼,君歌為君舞。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻葉觀文再賦游靈源桃花二洞之作》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:《再次賦游靈源桃花二洞之作,以次韻葉觀文》。雙旌在林丘上高高飄揚,小隊吹奏著樂器,聲音喧鬧。鞭子招呼著彩鳳,一起前往靈源桃花二洞游玩。拂去路上的石頭,一起欣賞美景。晉羊祜愛山,漢保武喜歡文人,他們的胸中有補天石,筆下有修月斧。雖然追游時會感到后悔,但遇到美景時便會心滿意足。有時會感到驚嘆不已,有時會低頭俯視。在一起時會形成默契,即使不說話也能互相理解。然而,他們不敢停留太久,也無法吐露心中的話。這次游玩雖然難以復制,但是生活中的其他美好事物也是值得珍惜的。喝凈酒杯,舞君舞,這首歌謠可以唱給君王聽。
這首詩詞描繪了一幅旅行時的畫面,描繪了旅行的歡樂與美好,同時也體現了對自然的敬畏和對友情的珍視。作者通過描繪旅行途中的美景和景物,表達了他對自然的贊美和對人與自然和諧相處的渴望。這首詩詞的語言簡潔明了,情感真摯,意境深遠,給人留下了深刻的印象。
“會意時目成”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yè guān wén zài fù yóu líng yuán táo huā èr dòng zhī zuò
次韻葉觀文再賦游靈源桃花二洞之作
shuāng jīng yào lín qiū, xiǎo duì xuān jiā gǔ.
雙旌耀林丘,小隊喧笳鼓。
biān luán xiāng zhāo xié, fú shí gòng róng yǔ.
鞭鸞相招攜,拂石共容與。
ài shān jìn yáng hù, hǎo shì hàn bǎo wǔ.
愛山晉羊祜,好士漢保武。
xiōng zhōng bǔ tiān shí, bǐ xià xiū yuè fǔ.
胸中補天石,筆下修月斧。
zhuī yóu kuì hòu chéng, yù jǐng zhà xiān dǔ.
追游愧后乘,遇景咤先睹。
mén cān huò sān tàn, kòng xué liáo yī fǔ.
捫參或三嘆,控穴聊一俯。
huì yì shí mù chéng, wàng yán dàn xīn xǔ.
會意時目成,忘言但心許。
xú xíng jù gǎn liú, yǒu yǔ bù dé tǔ.
徐行詎敢留,有語不得吐。
zhēn yóu wèi yì zài, wài wù kě zú shù.
真游未易再,外物可足數。
jiǔ jǐn tǎng kě jì, jūn gē wèi jūn wǔ.
酒盡儻可繼,君歌為君舞。
“會意時目成”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。