• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悠悠南北心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悠悠南北心”出自唐代武元衡的《秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōu yōu nán běi xīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “悠悠南北心”全詩

    《秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別》
    寂寞兩相阻,悠悠南北心
    燕驚滄海遠,鴻避朔云深。
    夜夢江亭月,離憂隴樹陰。
    兼秋無限思,惆悵屬瑤琴。

    分類: 哲理

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別

    寂寞兩相阻,悠悠南北心。
    燕驚滄海遠,鴻避朔云深。
    夜夢江亭月,離憂隴樹陰。
    兼秋無限思,惆悵屬瑤琴。

    譯文:
    秋日將要去江上,楊弘微那時任鳳翔,寫下這首詩來告別。

    相思之苦兩地相隔,思緒遙遠南北心。
    燕子驚飛過遼闊的海洋,大雁躲避朔風寒云濃。
    夜晚夢見江邊亭子的月光,離別的憂傷在隴山的樹蔭下。
    深秋之中無盡的思念,愁苦寄于華麗的琴弦。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者秋日離別的情景和心境。它通過反復的對比和象征性的意象,表達了作者兩地相思之苦和離別的惆悵。詩中提到的楊弘微是作者的一個朋友,他在鳳翔任職,而作者則在另一個地方。詩的開頭寫出了秋天即將到來,暗示著離別的時刻即將到來。寂寞和思念成為了作者和朋友之間的阻隔,憂傷之情沉重而深遠。燕子驚飛、大雁躲避展示了季節的變遷和遠離的寓意,表達了作者離別時的心情。夜晚夢見江亭的月光,給詩中增添了一抹浪漫和緬懷之情。離別之苦深深地埋在了隴山的樹蔭下,隨著琴聲飄蕩而出。整首詩承載了作者對離別時刻的思念和哀嘆,以及對友情和舍別的牽掛和留戀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悠悠南北心”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì jiāng fù jiāng shàng, yáng hóng wēi shí rèn fèng xiáng, jì shī bié
    秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別

    jì mò liǎng xiāng zǔ, yōu yōu nán běi xīn.
    寂寞兩相阻,悠悠南北心。
    yàn jīng cāng hǎi yuǎn, hóng bì shuò yún shēn.
    燕驚滄海遠,鴻避朔云深。
    yè mèng jiāng tíng yuè, lí yōu lǒng shù yīn.
    夜夢江亭月,離憂隴樹陰。
    jiān qiū wú xiàn sī, chóu chàng shǔ yáo qín.
    兼秋無限思,惆悵屬瑤琴。

    “悠悠南北心”平仄韻腳

    拼音:yōu yōu nán běi xīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悠悠南北心”的相關詩句

    “悠悠南北心”的關聯詩句

    網友評論

    * “悠悠南北心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悠悠南北心”出自武元衡的 《秋日將赴江上,楊弘微時任鳳翔,寄詩別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品