• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風前勞引領”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風前勞引領”出自唐代武元衡的《酬元十二》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng qián láo yǐn lǐng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “風前勞引領”全詩

    《酬元十二》
    偶尋烏府客,同醉習家池。
    積雪初迷徑,孤云遂失期。
    風前勞引領,月下重相思。
    何必因尊酒,幽心兩自知。

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《酬元十二》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    酬元十二

    偶尋烏府客,同醉習家池。
    積雪初迷徑,孤云遂失期。
    風前勞引領,月下重相思。
    何必因尊酒,幽心兩自知。

    中文譯文:

    偶然遇到烏府的客人,在習家的池塘里一起醉倒。
    被積雪初蒙蔽了小道,寂寞的云朵也錯過了預定的時間。
    在風前努力地引領,月下更加思念。
    為什么要因為酒而煩惱,幽靜的心自己知道。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人武元衡的《酬元十二》。詩人通過描繪偶然的相遇,借以表達了思鄉的心情和對友情的思念。

    首先,詩人偶然遇到了烏府的客人,和他一起喝酒在習家的池塘里醉倒。這種偶然的相遇讓詩人感到十分欣喜,有了無比的親近感,仿佛重新找回了失散已久的親人。

    然而,這種親近感和相見的美好時光卻受到了外界環境的干擾。積雪初蒙蔽了小道,使得詩人迷失了方向,無法準時趕到約定地點。孤寂的云朵也錯過了預定的時間。這些環境的變化,給詩人帶來了思念鄉土和友情的苦悶之情。

    在風前他努力地引領,月下他更加思念。這里表達了詩人對鄉土和友情的強烈思念之情。他在寂靜的夜晚,思念那位烏府客人,對他的思念如同這夜晚的月色那樣深沉。

    最后,詩人提出了自己的答案。他說,為什么要因為酒而煩惱,幽靜的心自己知道。這句話意味著詩人認為,酒并不能解決思念和情感的問題,只有自己內心的默默思念才是真正的解愁良藥。

    綜上所述,這首詩通過描繪偶然的相遇和外界環境的變化,表達了詩人對鄉土和友情的思念之情,同時也提醒人們,寂靜的心靈才是真正可以減少思念之苦的良方。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風前勞引領”全詩拼音讀音對照參考

    chóu yuán shí èr
    酬元十二

    ǒu xún wū fǔ kè, tóng zuì xí jiā chí.
    偶尋烏府客,同醉習家池。
    jī xuě chū mí jìng, gū yún suì shī qī.
    積雪初迷徑,孤云遂失期。
    fēng qián láo yǐn lǐng, yuè xià zhòng xiāng sī.
    風前勞引領,月下重相思。
    hé bì yīn zūn jiǔ, yōu xīn liǎng zì zhī.
    何必因尊酒,幽心兩自知。

    “風前勞引領”平仄韻腳

    拼音:fēng qián láo yǐn lǐng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風前勞引領”的相關詩句

    “風前勞引領”的關聯詩句

    網友評論

    * “風前勞引領”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風前勞引領”出自武元衡的 《酬元十二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品