“蓮葉平鋪覆斷渠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮葉平鋪覆斷渠”全詩
松行外護遮凡木,蓮葉平鋪覆斷渠。
我輩方宜置丘壑,此君可共樂琴書。
軒亭處處成清必,足了一生寧愿馀。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《筠莊亭軒皆以筠名學士兄有詩次韻》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
筠莊亭軒皆以筠名學士兄有詩次韻。
這首詩詞出自宋代李彌遜之手,詩人以詩文中的"筠莊亭軒"為題,表達了對清雅高潔的追求和對知己友人的贊美。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
竹林庭院中,亭閣皆以竹命名。
學士兄長有一首詩,與我韻呼相契。
詩意:
這首詩詞描述了一個種滿竹子的庭院中,亭閣均以竹子的名字命名。其中的學士兄長創作了一首詩,與我的韻律相和諧。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個種滿竹子的庭院,展現了詩人對清雅高潔生活的向往。竹子象征著高潔和堅韌,與庭院的環境相得益彰,形成一幅寧靜雅致的景象。
詩中提到的"學士兄"是詩人的知己,他創作了一首與詩人的韻律相契合的詩。這表達了詩人對知己友人的贊美和欣賞,也暗示了他們在文學藝術上的相互交流和共鳴。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對清雅高潔生活的追求和對友情的珍視。通過與自然景物的結合,詩人傳達了對寧靜、高尚生活的向往,并表達了對友人的贊美和共同追求理想的愿望。
這首詩詞以清新淡雅的筆觸展示了宋代詩人追求高尚生活和對友情的熱愛,同時也呼應了當時文人士大夫的審美情趣和人生態度。
“蓮葉平鋪覆斷渠”全詩拼音讀音對照參考
yún zhuāng tíng xuān jiē yǐ yún míng xué shì xiōng yǒu shī cì yùn
筠莊亭軒皆以筠名學士兄有詩次韻
zhǒng zhú yíng cháo lǎo zì rú, wèi chuān duān bù xiàn shāng yú.
種竹營巢老自如,渭川端不羨商於。
sōng xíng wài hù zhē fán mù, lián yè píng pù fù duàn qú.
松行外護遮凡木,蓮葉平鋪覆斷渠。
wǒ bèi fāng yí zhì qiū hè, cǐ jūn kě gòng lè qín shū.
我輩方宜置丘壑,此君可共樂琴書。
xuān tíng chǔ chù chéng qīng bì, zú le yī shēng nìng yuàn yú.
軒亭處處成清必,足了一生寧愿馀。
“蓮葉平鋪覆斷渠”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。