“西風短發期烏帽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風短發期烏帽”全詩
西風短發期烏帽,落日清尊走白衣。
病眼逢山寒水凈,妄心更事遠煙微。
掃除磊磈裝懷地,為載千巖萬壑歸。
分類: 九日
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《與粹之游支提九日仲宗以詩酒見寄次韻答之》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《與粹之游支提九日仲宗以詩酒見寄次韻答之》
蛇徑回環織女機,
足間欹石礙云飛。
西風短發期烏帽,
落日清尊走白衣。
病眼逢山寒水凈,
妄心更事遠煙微。
掃除磊磈裝懷地,
為載千巖萬壑歸。
中文譯文:
蛇曲回環的小徑上,織女織布的機器,
腳下岌岌可危,石塊阻礙著云的飛翔。
西風吹拂著短發,戴著黑色的帽子,
夕陽下,清酒杯來到白衣的身旁。
病眼見到了山清水秀,
心中的妄念漸漸消散如微煙。
掃除掉內心的雜念,裝滿豁達之地,
為了馱載著千山萬壑歸來。
詩意與賞析:
這首詩是宋代詩人李彌遜所作,以對友人粹之游支提九日仲宗的回復。詩中以景物描寫和抒發內心感受相結合,表達了詩人在山水間的游歷中所得到的思考和領悟。
詩人運用了自然景物的描繪,融入了一些意境與哲理。蛇曲回環的小徑象征著人生的曲折和迷茫,織女織布的機器則寓意著人生的勞作與創造。詩中的石塊阻礙著云的飛翔,意味著困難和障礙阻礙了人們追求自由與理想的道路。
詩中的西風吹拂著短發,戴著黑色的帽子,表現出詩人坦然面對逆境的姿態。夕陽下,清酒杯來到白衣的身旁,顯現出一種寧靜與自在的心境。
在詩的后半部分,詩人逢山見水,感受到清凈和寧靜,病眼透過山水的映照,心中的妄念逐漸消散如微煙,表達了詩人在自然山水間找到內心平靜與寧謐的境地。
最后兩句掃除掉內心的雜念,裝滿豁達之地,為了馱載著千山萬壑歸來,傳遞了一個積極向上的信息,即要掃除心中的雜念,心懷豁達,以迎接未來的挑戰和困難。
整首詩以山水為背景,通過景物描寫和內心感受的交融,抒發了詩人對生活的思考和對人生的領悟,表達了積極向上的人生態度和對自然的敬仰之情。
“西風短發期烏帽”全詩拼音讀音對照參考
yǔ cuì zhī yóu zhī tí jiǔ rì zhòng zōng yǐ shī jiǔ jiàn jì cì yùn dá zhī
與粹之游支提九日仲宗以詩酒見寄次韻答之
shé jìng huí huán zhī nǚ jī, zú jiān yī shí ài yún fēi.
蛇徑回環織女機,足間欹石礙云飛。
xī fēng duǎn fā qī wū mào, luò rì qīng zūn zǒu bái yī.
西風短發期烏帽,落日清尊走白衣。
bìng yǎn féng shān hán shuǐ jìng, wàng xīn gèng shì yuǎn yān wēi.
病眼逢山寒水凈,妄心更事遠煙微。
sǎo chú lěi wěi zhuāng huái dì, wèi zài qiān yán wàn hè guī.
掃除磊磈裝懷地,為載千巖萬壑歸。
“西風短發期烏帽”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。