“若醉得全者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若醉得全者”全詩
百川供微吟,不復事杯斝。
五車載胸中,萬卷生笑下。
一一成丹青,遇物輒圖寫。
昨朝紫宸班,裳佩雜魚雅。
捷書來九天,為遣雨師灑。
公時青綾臥,逸思動秋野。
霜風助凄清,露月供容冶。
坐令續貂人,得語若乖寡。
猶如策疲駑,倒步逐風馬。
未旋歷塊功,相望倚天社。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻王得之禮部夜直有作》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《次韻王得之禮部夜直有作》是宋代詩人李彌遜的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
緱仙勇于詩,仿佛醉得全者。
百川供微吟,不再沉迷于酒宴。
五車裝滿胸中,萬卷書籍充實笑語。
每一處景物都如丹青般成形,遇到有趣之物即刻畫下。
昨天在紫宸宮中,衣裳佩飾多樣雅致。
捷報傳來自九天,祈求雨師撒下甘霖。
此時貴公臥于青綾之上,思緒飄動在秋野之間。
霜風助長了凄清之感,月露映照出嫵媚的容顏。
坐在那里,續寫著貂裘之人的故事,得到的言語仿佛有些孤寡。
就像策馬奔馳疲憊的駑馬,向著逆風而行。
尚未完成偉大的功業,相互期待著倚天社旁。
詩意和賞析:
這首詩以李彌遜自稱"緱仙"(意為擅長詩詞的仙人)的身份,表達了他對詩歌創作的熱情和追求。他將自己比作醉漢,意味著他在創作中全神貫注、沉醉其中。他不再沉迷于酒宴,而是將心思投入到吟誦百川的聲音中。他的胸中充滿了無數書籍和笑語,象征著他對知識和幽默的追求。
詩中描述了他對物象的敏感和繪畫才華。他筆下的景物都像丹青一樣生動逼真,遇到有趣的事物就會迅速繪制下來。這表現了他對藝術的熱愛和對細節的關注。
詩的后半部分,描述了一種壯志未酬的情感。他提到自己在紫宸宮中,衣著華麗,佩飾雅致,似乎是在形容自己的官職高貴。然而,他接到了捷報,希望雨師能為大地帶來甘霖。這里可能暗指他的官職并不如意,他仍未完成偉大的功業,期待著能夠在倚天社(指官場)立下汗馬功勞。
整首詩充滿了對藝術、知識和成就的追求,同時也透露出些許壯志未酬的情緒。它展示了李彌遜作為一位詩人的獨特視角和對人生的思考。
“若醉得全者”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng dé zhī lǐ bù yè zhí yǒu zuò
次韻王得之禮部夜直有作
gōu xiān yǒng yú shī, ruò zuì dé quán zhě.
緱仙勇於詩,若醉得全者。
bǎi chuān gōng wēi yín, bù fù shì bēi jiǎ.
百川供微吟,不復事杯斝。
wǔ chē zài xiōng zhōng, wàn juǎn shēng xiào xià.
五車載胸中,萬卷生笑下。
yī yī chéng dān qīng, yù wù zhé tú xiě.
一一成丹青,遇物輒圖寫。
zuó cháo zǐ chén bān, shang pèi zá yú yǎ.
昨朝紫宸班,裳佩雜魚雅。
jié shū lái jiǔ tiān, wèi qiǎn yǔ shī sǎ.
捷書來九天,為遣雨師灑。
gōng shí qīng líng wò, yì sī dòng qiū yě.
公時青綾臥,逸思動秋野。
shuāng fēng zhù qī qīng, lù yuè gōng róng yě.
霜風助凄清,露月供容冶。
zuò lìng xù diāo rén, dé yǔ ruò guāi guǎ.
坐令續貂人,得語若乖寡。
yóu rú cè pí nú, dào bù zhú fēng mǎ.
猶如策疲駑,倒步逐風馬。
wèi xuán lì kuài gōng, xiāng wàng yǐ tiān shè.
未旋歷塊功,相望倚天社。
“若醉得全者”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。