“星拱北辰箓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星拱北辰箓”全詩
謳歌亭育外,文武盛明中。
日月光連璧,煙塵屏大風。
為人祈福處,臺樹與天通。
圣歷□勤政,瑤圖慶運長。
壽宮開此地,仙駕緲何鄉。
風斷清笳調,云愁綠旆揚。
上升知不恨,弘濟任城王。
嘗聞閶闔前,星拱北辰箓。
今來大明祖,輦駕橋山曲。
松柏韻幽音,魚龍焰寒燭。
歲歲秋風辭,兆人歌不足。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《德宗皇帝挽歌詞三首》武元衡 翻譯、賞析和詩意
德宗皇帝挽歌詞三首
道啟軒皇圣,威揚夏禹功。
謳歌亭育外,文武盛明中。
日月光連璧,煙塵屏大風。
為人祈福處,臺樹與天通。
圣歷九曜勤政,瑤圖慶運長。
壽宮開此地,仙駕緲何鄉。
風斷清笳調,云愁綠旆揚。
上升知不恨,弘濟任城王。
嘗聞閶闔前,星拱北辰箓。
今來大明祖,輦駕橋山曲。
松柏韻幽音,魚龍焰寒燭。
歲歲秋風辭,兆人歌不足。
詩詞的中文譯文:
德高皇帝的挽歌三首
啟示天下的圣道,彰顯夏禹的功績。
謳歌亭育。培養人才,擁有英明的文武之主。
日月光榮耀璧玉,煙塵掩護盛大的風云。
祈求人們的福祉之地,圣臺與天相通。
圣化的歷史,九曜星勤政治理,像瑤圖那般慶祝吉祥長久。
壽宮開啟此地,仙神駕臨何方呢?
風斷清雅的笳調,云愁綠旗獵獵翻飛。
升入天界,知道不恨怨,弘濟了任城王。
曾經聽說閶闔時的輝煌,星辰環抱北辰的箓書。
今天來到大明祖上,輦車進入橋山的樂曲。
松柏韻出幽音,魚龍舞動焰寒燭。
歲歲秋風吹過,召喚萬人的歌聲不足以表達。
詩意和賞析:
這首詩是對唐德宗的挽歌,是對他在位期間所做的貢獻的歌頌和悼念。詩中提到了他的政績、才德和威嚴,以及他對國家和人民的祈福。詩人將德宗皇帝比作夏禹,稱贊他的功績如同開辟天地的偉績。詩中也表達了對德宗駕崩后仙逝的悲痛之情。
詩中運用了許多象征的意象,如日月光照連成璧,煙塵屏障大風,松柏韻出幽音等,營造了一種莊嚴肅穆的氛圍。通過這些象征,詩人傳達了對德宗皇帝的崇敬之情以及他在人們心中的偉大地位。
整體上,這首詩表達了對德宗皇帝的敬仰和悼念之情,讓人感受到他的政績與君主的威嚴。也展示了唐代的繁榮和盛世之景。
“星拱北辰箓”全詩拼音讀音對照參考
dé zōng huáng dì wǎn gē cí sān shǒu
德宗皇帝挽歌詞三首
dào qǐ xuān huáng shèng, wēi yáng xià yǔ gōng.
道啟軒皇圣,威揚夏禹功。
ōu gē tíng yù wài, wén wǔ shèng míng zhōng.
謳歌亭育外,文武盛明中。
rì yuè guāng lián bì, yān chén píng dà fēng.
日月光連璧,煙塵屏大風。
wéi rén qí fú chù, tái shù yǔ tiān tōng.
為人祈福處,臺樹與天通。
shèng lì qín zhèng, yáo tú qìng yùn zhǎng.
圣歷□勤政,瑤圖慶運長。
shòu gōng kāi cǐ dì, xiān jià miǎo hé xiāng.
壽宮開此地,仙駕緲何鄉。
fēng duàn qīng jiā diào, yún chóu lǜ pèi yáng.
風斷清笳調,云愁綠旆揚。
shàng shēng zhī bù hèn, hóng jì rèn chéng wáng.
上升知不恨,弘濟任城王。
cháng wén chāng hé qián, xīng gǒng běi chén lù.
嘗聞閶闔前,星拱北辰箓。
jīn lái dà míng zǔ, niǎn jià qiáo shān qǔ.
今來大明祖,輦駕橋山曲。
sōng bǎi yùn yōu yīn, yú lóng yàn hán zhú.
松柏韻幽音,魚龍焰寒燭。
suì suì qiū fēng cí, zhào rén gē bù zú.
歲歲秋風辭,兆人歌不足。
“星拱北辰箓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。