• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到身無地展全才”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到身無地展全才”出自宋代李彌遜的《次韻向伯薛侍郎》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào shēn wú dì zhǎn quán cái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “到身無地展全才”全詩

    《次韻向伯薛侍郎》
    世外營居絕點埃,到身無地展全才
    行藏曾許當年,翰墨能從異縣來。
    海上梅花迎歲落,江頭桂子得秋開。
    一樽負月何時對,白發思君首重回。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《次韻向伯薛侍郎》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次韻向伯薛侍郎》
    朝代:宋代
    作者:李彌遜

    世外營居絕點埃,
    到身無地展全才。
    行藏曾許當年,
    翰墨能從異縣來。

    海上梅花迎歲落,
    江頭桂子得秋開。
    一樽負月何時對,
    白發思君首重回。

    【中文譯文】
    離開塵埃的世外之居,
    身無牽掛地展現才情。
    曾經許諾行事低調,
    書畫才能從別的縣來。

    海上的梅花迎接歲月的降臨,
    江邊的桂子迎來秋天的開放。
    何時能與你共飲一杯,
    白發之下思念君子,首先重回。

    【詩意賞析】
    這首詩表達了詩人李彌遜的離情思念之情。他選擇了在世外營造居所,遠離塵囂,沒有任何束縛地展現自己的才華。他曾經許下諾言,以低調的方式行事,讓自己的書畫才能從別的縣份傳承而來。

    詩中通過描繪海上的梅花和江邊的桂子,表達了歲月的流轉和季節的更迭。梅花的凋落迎接新的一年,桂子則在秋天中綻放。這些景物的出現,勾起了詩人對遠方的思念和回歸的渴望。

    詩的最后兩句表達了詩人對與心中的摯愛共度美好時光的渴望。他希望能與對方共享美酒,共賞明月,白發之下的思念讓他更加渴望與心中的君子重逢。

    整首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人內心的情感,展現了他對遠方的思念和對愛情的渴望,同時也抒發了對歲月流轉和時光飛逝的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到身無地展全才”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn xiàng bó xuē shì láng
    次韻向伯薛侍郎

    shì wài yíng jū jué diǎn āi, dào shēn wú dì zhǎn quán cái.
    世外營居絕點埃,到身無地展全才。
    xíng cáng céng xǔ dāng nián, hàn mò néng cóng yì xiàn lái.
    行藏曾許當年,翰墨能從異縣來。
    hǎi shàng méi huā yíng suì luò, jiāng tóu guì zǐ dé qiū kāi.
    海上梅花迎歲落,江頭桂子得秋開。
    yī zūn fù yuè hé shí duì, bái fà sī jūn shǒu chóng huí.
    一樽負月何時對,白發思君首重回。

    “到身無地展全才”平仄韻腳

    拼音:dào shēn wú dì zhǎn quán cái
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到身無地展全才”的相關詩句

    “到身無地展全才”的關聯詩句

    網友評論


    * “到身無地展全才”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到身無地展全才”出自李彌遜的 《次韻向伯薛侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品