“入眼溪山似故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入眼溪山似故人”全詩
社燕秋鴻應共笑,是翁如我往來頻。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《富沙道中》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《富沙道中》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
征衣猶帶去年塵,
入眼溪山似故人。
社燕秋鴻應共笑,
是翁如我往來頻。
詩意:
這首詩描繪了詩人行旅途中的景象和感受。詩人穿著經歷了一年風塵的征衣,看到眼前的溪山景色就像是久違的故人。他想象社燕(村莊中的燕子)和秋天的鴻雁會一同歡笑,因為他們都明白往來頻繁的行旅之苦。詩人把自己比作是一個行旅者,與他們有著共通的體驗和心境。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了行旅者的情感和對自然景色的感受。詩人通過征衣帶著去年塵土的描寫,表達了行旅的辛苦和漫長。同時,他將眼前的溪山比作故人,將自然景色與人情相融合,表達了詩人對大自然的親近和對人際關系的思考。
詩中的社燕和秋鴻被賦予了人的情感,與詩人產生了共鳴。社燕和秋鴻都是經常往來的動物,它們也體驗到了行旅的辛苦和離別的苦楚,因此它們應該會與詩人一同歡笑。這種擬人化的手法使得詩人與自然界的萬物產生了一種奇妙的情感共鳴,展現了對自然的熱愛和對人生的思考。
整首詩以自然景色和動物作為表達的對象,通過描繪行旅者的心情和思考,展示了人與自然的和諧與共通之處。詩人通過簡潔而富有意境的語言,將自己與社燕、秋鴻以及溪山景色聯系在一起,表達了對旅途的思考和對生命的感悟,使得讀者在欣賞詩詞的同時也思考了人生的意義和與自然的關系。
“入眼溪山似故人”全詩拼音讀音對照參考
fù shā dào zhōng
富沙道中
zhēng yī yóu dài qù nián chén, rù yǎn xī shān shì gù rén.
征衣猶帶去年塵,入眼溪山似故人。
shè yàn qiū hóng yīng gòng xiào, shì wēng rú wǒ wǎng lái pín.
社燕秋鴻應共笑,是翁如我往來頻。
“入眼溪山似故人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。