“皓腕折香庶老眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皓腕折香庶老眼”全詩
一生可了酒供座,千頃平鋪花繞塘。
皓腕折香庶老眼,長須洗杓薦新嘗。
肯分臭味同衰朽,好語猶驚得夜光。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《翁尉以詩送蓮并酒》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《翁尉以詩送蓮并酒》是宋代李彌遜所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不再有西河的涼風吹拂,真的成了隱居在襄陽的仙人官員。一生都可以用酒來款待賓客,數千頃的水面上花朵環繞著池塘。明亮的手腕摘下芳香的蓮花,長須洗凈酒勺以品嘗新酒。他愿意分擔那些惡臭和腐朽,善言語卻仍能驚艷如夜光。
詩意:
這首詩描繪了一位名叫翁尉的仙人官員,他隱居在襄陽之中,過著寧靜祥和的生活。他擁有豐富的酒和美麗的花,以及對美好事物的品味和欣賞。盡管他身處世俗之中,但他仍能保持內心的純凈和高尚,宛如仙人一般。
賞析:
這首詩通過對翁尉的生活和境遇的描繪,展示了他超脫塵俗的精神境界。他舍棄了喧囂和功名利祿,選擇了寧靜和自我修養。他以詩歌作為表達情感的方式,將自然景物與人文情懷相結合,寄托了他對美好生活的追求和對人生意義的思考。
詩中描述了翁尉過著自得其樂的生活,他擁有豐富的酒和花,象征著他對世俗欲望的超越。他用手腕輕拿蓮花,展示了他對美的敏感和對細節的關注。他洗凈酒勺以品嘗新酒,表現出他對品味和審美的追求。
詩的最后兩句表達了翁尉愿意與世俗的惡臭和腐朽共存的態度。他肯分擔這些負面的事物,但他的言辭仍然充滿智慧和驚艷,就像夜空中的明亮光芒。這表明他在世俗中保持著高尚的品格和獨立的精神,他的言行舉止都能給人以啟示與感動。
總之,《翁尉以詩送蓮并酒》這首詩通過對翁尉生活的描繪,展現了他超然物外的精神境界和對美好生活的追求。詩中運用了豐富的意象和形象化的語言,將自然景物與人文情懷相結合,表達了作者對美和高尚品質的追求,讓讀者在欣賞詩意的同時也能得到一些啟示和感悟。
“皓腕折香庶老眼”全詩拼音讀音對照參考
wēng wèi yǐ shī sòng lián bìng jiǔ
翁尉以詩送蓮并酒
bù fù xī hé chuī jǔ liáng, zhēn chéng xiān lì yǐn xiāng yáng.
不復西河吹踽涼,真成仙吏隱襄陽。
yī shēng kě le jiǔ gōng zuò, qiān qǐng píng pù huā rào táng.
一生可了酒供座,千頃平鋪花繞塘。
hào wàn zhé xiāng shù lǎo yǎn, cháng xū xǐ biāo jiàn xīn cháng.
皓腕折香庶老眼,長須洗杓薦新嘗。
kěn fēn chòu wèi tóng shuāi xiǔ, hǎo yǔ yóu jīng dé yè guāng.
肯分臭味同衰朽,好語猶驚得夜光。
“皓腕折香庶老眼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。