“哦詩肯傍水旁徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哦詩肯傍水旁徑”全詩
鏡中蒼鬢摘還滿,花上青春喚不回。
我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅。
哦詩肯傍水旁徑,賸買長瓶為子開。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《西山岡得步奉懷蹈元》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《西山岡得步奉懷蹈元》是宋代詩人李彌遜所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擺脫微官萬里來,
非闕枝上子規催。
鏡中蒼鬢摘還滿,
花上青春喚不回。
我筑一溪愚似柳,
君工五字老於梅。
哦詩肯傍水旁徑,
賸買長瓶為子開。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己境遇的反思和對時光流轉的感慨。詩人擺脫微小的官職,跋山涉水千里而來,不是因為官場的催逼,而是因為內心的追求。鏡中的蒼鬢已經斑白,年華逝去的青春無法挽回。詩人自比愚鈍的溪水,而君子之才卻在梅花之上。詩人希望詩歌能夠陪伴自己沿著水邊小徑漫步,用剩下的錢購買一只長瓶,為自己的詩作開辟新的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了李彌遜內心的思考和情感。詩中的意象生動而深刻,通過對自然景物的描繪,將詩人的心境與外界環境相融合,展現出他對時光流轉和珍惜青春的感慨。詩人以自身為比喻,將自己與溪水、柳樹相連,表達了自己的謙遜和對才華的自省。同時,詩人對詩歌的渴望和對藝術追求的堅持也在詩中得以體現,他希望詩歌能夠陪伴自己,并將自己的詩作提升到更高的境界。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的內心世界,抒發了對時光流轉和人生價值的思考。同時,通過對自然與人文的形象描繪,使詩意更加深遠。這種對自然景物和人生哲理的結合,使得詩詞具有深遠的意義,并引發讀者對人生、時間和藝術的思考。
“哦詩肯傍水旁徑”全詩拼音讀音對照參考
xī shān gāng dé bù fèng huái dǎo yuán
西山岡得步奉懷蹈元
bǎi tuō wēi guān wàn lǐ lái, fēi quē zhī shàng zǐ guī cuī.
擺脫微官萬里來,非闕枝上子規催。
jìng zhōng cāng bìn zhāi hái mǎn, huā shàng qīng chūn huàn bù huí.
鏡中蒼鬢摘還滿,花上青春喚不回。
wǒ zhù yī xī yú shì liǔ, jūn gōng wǔ zì lǎo yú méi.
我筑一溪愚似柳,君工五字老於梅。
ó shī kěn bàng shuǐ páng jìng, shèng mǎi zhǎng píng wèi zi kāi.
哦詩肯傍水旁徑,賸買長瓶為子開。
“哦詩肯傍水旁徑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。