• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鐘磬雜風篁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鐘磬雜風篁”出自宋代李彌遜的《和尚書兄留題興福》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng qìng zá fēng huáng,詩句平仄:平仄平平平。

    “鐘磬雜風篁”全詩

    《和尚書兄留題興福》
    殿閣群峰合,山根一水長。
    桅楹接云樹,鐘磬雜風篁
    客枕愁花雨,齋魚攪夢梁。
    籃輿隔溪路,目斷佛龕香。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《和尚書兄留題興福》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《和尚書兄留題興福》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    殿閣群峰合,山根一水長。
    桅楹接云樹,鐘磬雜風篁。
    客枕愁花雨,齋魚攪夢梁。
    籃輿隔溪路,目斷佛龕香。

    詩意:
    這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪景色和氛圍,表達了作者對禪修和佛教修行的思考和感悟。詩中描述了一座寺廟的景象,表現了寧靜與動蕩、世俗與超脫的對比,同時也表達了作者內心的追求和困惑。

    賞析:
    詩詞開篇以"殿閣群峰合,山根一水長"的景象描繪,展示了寺廟的壯麗景色,表現出山水與建筑的和諧融合。"桅楹接云樹,鐘磬雜風篁"一句,通過描繪寺廟中的船桅、鐘聲和竹林的景象,展示了詩人在這個寧靜的環境中感受到的安詳和寧靜。

    接下來的幾句"客枕愁花雨,齋魚攪夢梁"表達了作者內心的矛盾和困惑。"客枕愁花雨"意味著作者在這個寺廟中感受到了世俗的紛擾和煩惱。"齋魚攪夢梁"則將修行者比喻為魚,梁代表修行者的心靈,表達了修行者在修行過程中心境的動蕩和困擾。

    最后兩句"籃輿隔溪路,目斷佛龕香"描繪了一個籃輿(一種古代交通工具)隔著溪流行駛的景象,同時表現出作者對佛教修行的追求和渴望,但由于種種原因,他的視線卻無法看到佛龕中的香煙,暗示了作者對修行境界的追求卻受到了阻礙。

    總體而言,這首詩詞通過描繪寺廟的景色和氛圍,表達了作者對禪修和佛教修行的思考和感悟。詩人通過景物的對比和矛盾,展示了內心的追求和困惑,以及修行者在世俗與超脫之間的掙扎。這首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的哲理和情感,給人以思考和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鐘磬雜風篁”全詩拼音讀音對照參考

    hé shàng shū xiōng liú tí xīng fú
    和尚書兄留題興福

    diàn gé qún fēng hé, shān gēn yī shuǐ zhǎng.
    殿閣群峰合,山根一水長。
    wéi yíng jiē yún shù, zhōng qìng zá fēng huáng.
    桅楹接云樹,鐘磬雜風篁。
    kè zhěn chóu huā yǔ, zhāi yú jiǎo mèng liáng.
    客枕愁花雨,齋魚攪夢梁。
    lán yú gé xī lù, mù duàn fó kān xiāng.
    籃輿隔溪路,目斷佛龕香。

    “鐘磬雜風篁”平仄韻腳

    拼音:zhōng qìng zá fēng huáng
    平仄:平仄平平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鐘磬雜風篁”的相關詩句

    “鐘磬雜風篁”的關聯詩句

    網友評論


    * “鐘磬雜風篁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鐘磬雜風篁”出自李彌遜的 《和尚書兄留題興福》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品