• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “沮絕歸時思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沮絕歸時思”出自宋代李彌遜的《又和少章別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǔ jué guī shí sī,詩句平仄:仄平平平平。

    “沮絕歸時思”全詩

    《又和少章別》
    非無山林意,去住亦隨緣。
    落日有歸翼,亂山猶著鞭。
    風檐依路濕,煙樹著行圓。
    沮絕歸時思,新詩句句傳。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《又和少章別》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《又和少章別》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    再次與少章離別

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對別離的感慨和思考。詩人認為人生中的離別是無法避免的,無論是離開還是停留,都須順從命運的安排。夕陽下鳥兒歸巢,亂石上馬鞭仍掛著,風檐上的路已濕潤,煙樹圍繞著行旅。當詩人沮喪、失望或者迷茫時,他便會回憶起過往,寄托思緒于新的詩句,以傳遞自己的心境。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了別離的情景,表達了詩人對人生和命運的理解。詩中的"非無山林意,去住亦隨緣"表明詩人對于人生境遇的接受和順從。夕陽下的鳥兒歸巢和馬背上掛著的馬鞭,都是在時光流轉中的瞬間,詩人通過這些形象描繪了離別的不舍和無奈。風檐上的濕潤和周圍的煙樹,把人的行旅環繞其中,給人一種寂寞和迷茫的感覺。最后,詩人通過回憶和創作新的詩句來寄托自己的情感和思緒,表達了對過往的思念和對未來的期許。

    整首詩詞以簡練而富有意境的描寫,通過對細微事物的觀察和描繪,傳達了詩人內心深處的情感和對人生的思考。它表達了一種對離別的無奈和對命運的順從,同時也展現了詩人對于藝術創作的執著和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沮絕歸時思”全詩拼音讀音對照參考

    yòu hé shǎo zhāng bié
    又和少章別

    fēi wú shān lín yì, qù zhù yì suí yuán.
    非無山林意,去住亦隨緣。
    luò rì yǒu guī yì, luàn shān yóu zhe biān.
    落日有歸翼,亂山猶著鞭。
    fēng yán yī lù shī, yān shù zhe xíng yuán.
    風檐依路濕,煙樹著行圓。
    jǔ jué guī shí sī, xīn shī jù jù chuán.
    沮絕歸時思,新詩句句傳。

    “沮絕歸時思”平仄韻腳

    拼音:jǔ jué guī shí sī
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沮絕歸時思”的相關詩句

    “沮絕歸時思”的關聯詩句

    網友評論


    * “沮絕歸時思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沮絕歸時思”出自李彌遜的 《又和少章別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品