“身閑水上鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身閑水上鷗”全詩
凈坊深閉雨,虛閣暗藏秋。
妄盡霜中葉,身閑水上鷗。
知幾傷太白,五月念貂裘。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《秋霜閣》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《秋霜閣》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是《秋霜閣》的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
十月水西寺,興窮還為留。
凈坊深閉雨,虛閣暗藏秋。
妄盡霜中葉,身閑水上鷗。
知幾傷太白,五月念貂裘。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對自然和人生的思考。詩人身處水西寺,十月的時候,景色已經進入秋季的尾巴,但他仍然留戀這個地方,不愿離開。在這雨水淋漓的秋天,凈坊深深地關閉著,虛閣也隱匿在陰暗的角落。落葉已盡數凋零在霜中,而身無牽掛的水上鷗自由自在地翱翔。詩人深知自己的無知,感嘆自己無法理解太白的境遇,但他仍然在五月時思念著貴族所穿的貂裘。
賞析:
《秋霜閣》通過描繪秋天的景色和詩人的情感,展示了對自然和生活的感悟。詩人以簡潔的語言勾勒出秋天的景色,利用意象和對比,將雨水、閉門、虛閣、霜葉和水上鷗等元素融入詩中,形成了一幅凄美而寂寥的畫面。與此同時,詩人的內心情感也得以抒發。他對水西寺的眷戀表達了對安寧與寧靜的追求,對于自由自在的水上鷗的描繪則顯現了對自由和無拘束的向往。在對太白和貴族生活的思考中,詩人表達了對命運和人生意義的思索,展現出對人生的深沉思考和對人類命運的關切。
整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和思考,通過對自然景色的描繪和對人生的思索,呈現出對人類命運和存在的思考。這首詩詞以其深刻的意境和豐富的內涵,展示了李彌遜獨特的詩歌才華,同時也向讀者提供了一個思考人生和自然的視角。
“身閑水上鷗”全詩拼音讀音對照參考
qiū shuāng gé
秋霜閣
shí yuè shuǐ xī sì, xìng qióng hái wèi liú.
十月水西寺,興窮還為留。
jìng fāng shēn bì yǔ, xū gé àn cáng qiū.
凈坊深閉雨,虛閣暗藏秋。
wàng jǐn shuāng zhōng yè, shēn xián shuǐ shàng ōu.
妄盡霜中葉,身閑水上鷗。
zhī jǐ shāng tài bái, wǔ yuè niàn diāo qiú.
知幾傷太白,五月念貂裘。
“身閑水上鷗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。