“憐公錯莫雞群鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐公錯莫雞群鶴”全詩
憐公錯莫雞群鶴,顧我凌兢虎質羊。
敗柳變工喧暮雨,寒花直欲膩秋霜。
更謀濁酒窮清夜,明日山深木葉黃。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《留別傅才儒》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《留別傅才儒》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。這首詩詞表達了離別之情和對友誼的思念之情,同時也展示了作者對自身境遇和人生態度的反思。
詩詞的中文譯文如下:
壯歲追隨鬢已蒼,
年輕的歲月隨著歲月的流逝,我的發鬢已經變白,
誰將勛業問行藏。
問候您的功業和您的行止動向的人在哪里?
憐公錯莫雞群鶴,
我惋惜您誤入了雞群之中,卻與鶴群不相稱,
顧我凌兢虎質羊。
我卻帶著膽怯和虛弱的性格,如同虎與羊相處。
敗柳變工喧暮雨,
柳樹凋謝,雨聲喧嘩,暮色籠罩,
寒花直欲膩秋霜。
寒冷的花朵似乎要被秋霜所覆蓋。
更謀濁酒窮清夜,
我更愿意在濁酒中度過清幽的夜晚,
明日山深木葉黃。
明天山深處的樹葉將變黃。
這首詩詞表達了作者對友誼的思念之情,他惋惜朋友迷失在與自己不相稱的環境中,同時也自省自己的膽怯和脆弱。詩中描繪了凋謝的柳樹、喧嘩的雨聲和寒冷的花朵,營造出一種離別的憂傷與孤獨的氛圍。最后,作者表達了對清幽夜晚和即將到來的秋天的向往。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的抒發,呈現了離別之情和對友誼的思念,同時也展示了作者對自身處境和人生態度的思考。整體而言,這首詩詞抒發了復雜的情感,具有一定的悲壯和離愁的意境,同時也流露出作者對美好事物的向往和對人生的思索。
“憐公錯莫雞群鶴”全詩拼音讀音對照參考
liú bié fù cái rú
留別傅才儒
zhuàng suì zhuī suí bìn yǐ cāng, shuí jiāng xūn yè wèn xíng cáng.
壯歲追隨鬢已蒼,誰將勛業問行藏。
lián gōng cuò mò jī qún hè, gù wǒ líng jīng hǔ zhì yáng.
憐公錯莫雞群鶴,顧我凌兢虎質羊。
bài liǔ biàn gōng xuān mù yǔ, hán huā zhí yù nì qiū shuāng.
敗柳變工喧暮雨,寒花直欲膩秋霜。
gèng móu zhuó jiǔ qióng qīng yè, míng rì shān shēn mù yè huáng.
更謀濁酒窮清夜,明日山深木葉黃。
“憐公錯莫雞群鶴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。