“時遣紆余資卓牽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時遣紆余資卓牽”全詩
時遣紆余資卓牽,更將華妙濟雄豪。
閣臨巨浸南溟近,簾捲晴空北極高。
更約高談句法外,可憐天下政滔滔。
分類:
《再次前韻二首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻二首》是宋代詩人鄧肅創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
琢磨佳句敵離騷,賴得朋來漉酒陶。
時遣紆余資卓牽,更將華妙濟雄豪。
閣臨巨浸南溟近,簾捲晴空北極高。
更約高談句法外,可憐天下政滔滔。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者鄧肅對詩文創作的喜悅以及對朋友的贊賞和團結的追求。詩中描繪了鄧肅與朋友們共同琢磨佳句、品味離騷之美的情景。他們借助朋友的陪伴,共飲美酒,陶冶情操。鄧肅說服自己將有限的才華和財富用于提升自己,同時也要用于扶持有志向、有雄心的人。他希望自己的詩文能夠傳達出華麗和妙趣,同時也能鼓舞雄豪壯志。他在高閣上俯瞰浩渺的南溟,拉開窗簾,遠眺晴朗的北極高空。這些景象象征著他的心胸和追求的廣闊。最后,他約定與朋友們高談詩文,超出常規的句法和思維方式,他對天下國家的政治狀況充滿憂慮和關切。
這首詩詞展現了鄧肅對詩文的熱情與追求,他通過與朋友的交流和思考,不斷琢磨佳句,追求華麗和妙趣的表達。他也展示了對朋友的贊賞和團結的愿望,希望能夠用自己的才華和財富來幫助那些有志向、有雄心的人。詩中所描繪的壯麗景象和高遠心境,表達了鄧肅廣闊的胸懷和追求的目標。最后,他對國家政局的關切,也表現了他對天下的憂慮與期望。整首詩詞以浩渺的意象和深邃的情感,展示了鄧肅作為一位詩人的豪情和思考,同時也傳遞了他對詩文創作的追求與希望。
“時遣紆余資卓牽”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn èr shǒu
再次前韻二首
zuó mo jiā jù dí lí sāo, lài dé péng lái lù jiǔ táo.
琢磨佳句敵離騷,賴得朋來漉酒陶。
shí qiǎn yū yú zī zhuō qiān, gèng jiāng huá miào jì xióng háo.
時遣紆余資卓牽,更將華妙濟雄豪。
gé lín jù jìn nán míng jìn, lián juǎn qíng kōng běi jí gāo.
閣臨巨浸南溟近,簾捲晴空北極高。
gèng yuē gāo tán jù fǎ wài, kě lián tiān xià zhèng tāo tāo.
更約高談句法外,可憐天下政滔滔。
“時遣紆余資卓牽”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。