“歸帽納毫真得策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸帽納毫真得策”全詩
公如買萊苦求益,我已忘要何用渠。
閉戶羽衣聊自適,堆窗柿葉對人書。
帝都聲價君知否,寄付新傳折檻朱。
分類:
《謝朱喬年》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《謝朱喬年》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸帽納毫真得策,
要箋留帶計何疏。
公如買萊苦求益,
我已忘要何用渠。
閉戶羽衣聊自適,
堆窗柿葉對人書。
帝都聲價君知否,
寄付新傳折檻朱。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人朱喬的思念之情。詩人謝絕了公務的煩擾,透過歸帽納毫、要箋留帶的場景,表達了自己真實而深刻的感受。他與朱喬之間的交往,不局限于物質利益,而是追求心靈的交流和情感的支持。詩人盡管忘記了具體的要求,但他們的交往已經超越了功利,通過閉戶羽衣、堆窗柿葉的描寫,表達了詩人對朱喬的親近和心靈上的撫慰。最后兩句表達出詩人希望朱喬能夠了解他在都城的名聲與地位,并寄托了對友情的珍重之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深沉的情感。通過生動的畫面描繪和細膩的感受表達,詩人成功地傳達了對友人朱喬的思念之情。詩中運用了一些富有意象的描寫,如歸帽納毫、要箋留帶、閉戶羽衣、堆窗柿葉等,這些描寫生動而具體,增加了詩詞的藝術感染力。詩人以樸素的語言表達了對友情的珍視和對朱喬身份地位的關注,展現了一種深厚而真摯的情感。整首詩詞以友情為主題,呈現了宋代士人之間精神交流的特點,表達了作者對朋友間純粹、真摯情感的追求和珍重。
“歸帽納毫真得策”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhū qiáo nián
謝朱喬年
guī mào nà háo zhēn dé cè, yào jiān liú dài jì hé shū.
歸帽納毫真得策,要箋留帶計何疏。
gōng rú mǎi lái kǔ qiú yì, wǒ yǐ wàng yào hé yòng qú.
公如買萊苦求益,我已忘要何用渠。
bì hù yǔ yī liáo zì shì, duī chuāng shì yè duì rén shū.
閉戶羽衣聊自適,堆窗柿葉對人書。
dì dū shēng jià jūn zhī fǒu, jì fù xīn chuán zhé kǎn zhū.
帝都聲價君知否,寄付新傳折檻朱。
“歸帽納毫真得策”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。