“吉甫作誦穆清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吉甫作誦穆清風”全詩
誰遣聲名到人間,役役十年空血指。
天狗墮地嗟未已,雷聲屢迫君王耳。
閩山今復暗旌旗,四望長安淚如洗。
羨君好古慕羲皇,品流不減劉真長。
舍我帡幪得甘寢,傍徨忽在無何鄉。
安得大明如火烈,坐令鼠輩消春雪。
六合內外還桑田,乾坤不容異姓裂。
看君躍馬如游龍,醉中脫帽造王公。
高堂請志中興事,吉甫作誦穆清風。
分類:
《次韻師皋》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《次韻師皋》是宋代鄧肅所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的譯文:
平生論兵輕白起,
端欲採芝追甪里。
誰遣聲名到人間,
役役十年空血指。
天狗墮地嗟未已,
雷聲屢迫君王耳。
閩山今復暗旌旗,
四望長安淚如洗。
羨君好古慕羲皇,
品流不減劉真長。
舍我帡幪得甘寢,
傍徨忽在無何鄉。
安得大明如火烈,
坐令鼠輩消春雪。
六合內外還桑田,
乾坤不容異姓裂。
看君躍馬如游龍,
醉中脫帽造王公。
高堂請志中興事,
吉甫作誦穆清風。
詩意和賞析:
《次韻師皋》以豪情壯志的筆觸表達了作者的心境和思考。詩詞中展現了鄧肅對戰亂時期的痛苦與反思,以及對國家興亡的關切和對英雄人物的贊美。
詩詞開篇描繪了作者對兵事輕率的評價,希望能采取像白起那樣英勇果斷的行動來改變現狀。然而,他的聲名卻無法傳揚于世,經歷了十年的辛勞,卻只換來空洞的指責和無法實現的理想。
接下來的幾句描述了時局的動蕩和朝廷的腐敗。"天狗墮地"和"雷聲屢迫"意指國家陷入危機之中,危機的威脅不斷逼近君王的耳朵。"閩山今復暗旌旗,四望長安淚如洗"表達了作者對亂世的感傷和對朝廷的失望,長期的戰亂使得江山淪陷,悲傷之情難以言表。
詩詞中也呈現了對英雄人物和古代圣賢的羨慕和推崇。鄧肅羨慕羲皇的卓越才華和劉真長的文采不減,暗示了他對歷史名人的崇拜之情。
在最后幾句中,鄧肅表達了自己的無奈和對國家前途的思考。他甘愿放棄官職的安逸,愿意在無何鄉漂泊,只要能夠看到大明國家的興盛,讓那些卑微的人物消失如春雪融化。
詩詞以躍馬如游龍、醉中脫帽造王公的形象展現了作者豪情萬丈的志向和對國家未來的期望。最后兩句"高堂請志中興事,吉甫作誦穆清風"則表達了鄧肅希望能在高堂之上,與志同道合的人共同謀求國家的興旺,并由吉甫(指宰相)以穆清風之詞表達崇高的愿望。
《次韻師皋》以激昂的詞句表達了鄧肅對亂世的痛苦和對國家興亡的關切,同時展現了對英雄人物和古代圣賢的羨慕和推崇。詩詞中蘊含著作者對時局動蕩和朝廷腐敗的不滿,以及對國家未來的希望和期許。這首詩詞通過豪情壯志的筆觸和形象的描繪,展現了作者內心深處的情感和對理想國家的向往。
“吉甫作誦穆清風”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shī gāo
次韻師皋
píng shēng lùn bīng qīng bái qǐ, duān yù cǎi zhī zhuī lù lǐ.
平生論兵輕白起,端欲採芝追甪里。
shuí qiǎn shēng míng dào rén jiān, yì yì shí nián kōng xuè zhǐ.
誰遣聲名到人間,役役十年空血指。
tiān gǒu duò dì jiē wèi yǐ, léi shēng lǚ pò jūn wáng ěr.
天狗墮地嗟未已,雷聲屢迫君王耳。
mǐn shān jīn fù àn jīng qí, sì wàng cháng ān lèi rú xǐ.
閩山今復暗旌旗,四望長安淚如洗。
xiàn jūn hào gǔ mù xī huáng, pǐn liú bù jiǎn liú zhēn zhǎng.
羨君好古慕羲皇,品流不減劉真長。
shě wǒ píng méng dé gān qǐn, bàng huáng hū zài wú hé xiāng.
舍我帡幪得甘寢,傍徨忽在無何鄉。
ān dé dà míng rú huǒ liè, zuò lìng shǔ bèi xiāo chūn xuě.
安得大明如火烈,坐令鼠輩消春雪。
liù hé nèi wài hái sāng tián, qián kūn bù róng yì xìng liè.
六合內外還桑田,乾坤不容異姓裂。
kàn jūn yuè mǎ rú yóu lóng, zuì zhōng tuō mào zào wáng gōng.
看君躍馬如游龍,醉中脫帽造王公。
gāo táng qǐng zhì zhōng xīng shì, jí fǔ zuò sòng mù qīng fēng.
高堂請志中興事,吉甫作誦穆清風。
“吉甫作誦穆清風”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。