“宿酒攻人劇刀箭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿酒攻人劇刀箭”全詩
尚念故人家四壁,郝原春雪隨雙魚。
榴火雨余烘滿院,宿酒攻人劇刀箭。
李白起觀仙人掌,盧仝欣睹諫議面。
瓶笙已作魚眼從,楊花傍碾輕隨風。
擊拂共看三昧手,白云洞中騰玉龍。
推胸磊塊一澆散,乘風便欲款天漢。
卻憐世士不偕來,為借干將誅趙贊。
分類:
《道原惠茗以長句報謝》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《道原惠茗以長句報謝》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
原惠茶葉送來感謝,晨光照耀清幽無物,青衫猶如蕉葉枯黃。我仍念念故人家的四壁,仿佛郝原的春雪隨著雙魚飄落。榴花火燒雨后烘烤滿院,宿酒使人興奮如劇場的刀劍。李白振奮地觀賞仙人掌,盧仝欣喜地看著諫議的盛況。酒杯已成魚眼形狀,楊花隨風輕輕飄舞。我們一起擊拂,共同領悟三昧之法,白云洞中升騰起玉龍。推胸磊塊,一灑而散,乘風欲往天漢盡頭。然而可惜世士們沒有與我同來,只能借干將之劍誅殺趙贊。
詩意:
這首詩詞以作者鄧肅向道原獻茶為背景,表達了對友誼和詩意的思考。詩中描繪了清幽的景色,如太丘官的寧靜和青衫褪色,以及回憶中故人家的景象。通過描繪榴花火燒后的熱鬧場景和宿醉之后的興奮,表現了詩人對生活的熱愛和追求。同時,作者也借李白和盧仝的形象,表達了對古代文人豪放不羈的向往和欽佩。最后,詩人感嘆世人不能與自己一同領略這些美景和情趣,只能借助干將之劍來替代。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,展示了作者豐富的想象力和感悟。詩人通過對清幽、寧靜、熱鬧等景象的描繪,展現了內心世界的喜怒哀樂。他對友情和詩意的珍視,以及對古代文人的向往,都體現了作者對美好生活和自由創作的追求。然而,詩人也感嘆世人無法共享自己的體驗,表達了孤獨和無奈之情。整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意更加深遠,給讀者留下了深刻的印象。
“宿酒攻人劇刀箭”全詩拼音讀音對照參考
dào yuán huì míng yǐ cháng jù bào xiè
道原惠茗以長句報謝
tài qiū guān qīng bǎi wù wú, qīng shān bàn zuò jiāo yè kū.
太丘官清百物無,青衫半作蕉葉枯。
shàng niàn gù rén jiā sì bì, hǎo yuán chūn xuě suí shuāng yú.
尚念故人家四壁,郝原春雪隨雙魚。
liú huǒ yǔ yú hōng mǎn yuàn, sù jiǔ gōng rén jù dāo jiàn.
榴火雨余烘滿院,宿酒攻人劇刀箭。
lǐ bái qǐ guān xiān rén zhǎng, lú tóng xīn dǔ jiàn yì miàn.
李白起觀仙人掌,盧仝欣睹諫議面。
píng shēng yǐ zuò yú yǎn cóng, yáng huā bàng niǎn qīng suí fēng.
瓶笙已作魚眼從,楊花傍碾輕隨風。
jī fú gòng kàn sān mèi shǒu, bái yún dòng zhōng téng yù lóng.
擊拂共看三昧手,白云洞中騰玉龍。
tuī xiōng lěi kuài yī jiāo sàn, chéng fēng biàn yù kuǎn tiān hàn.
推胸磊塊一澆散,乘風便欲款天漢。
què lián shì shì bù xié lái, wèi jiè gàn jiàng zhū zhào zàn.
卻憐世士不偕來,為借干將誅趙贊。
“宿酒攻人劇刀箭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。