“議論不從流俗變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“議論不從流俗變”全詩
那知世人冷笑渠,卻言馮道有全節。
紛紛過眼萬飛蚊,何如閉目日飲醇。
議論不從流俗變,吾宗賴有謫仙人。
謫仙品流居第一,射策王庭恣狂直。
不知天上聞不聞,見說奸臣俱辟易。
秋風鞭馬衫藍,一官聊渡試江南。
群從相從得髯尹,家學當須與劇談。
江南風月歸詩酒,二陸相從真得友。
無人肯伴栟櫚狂,為我喚回脫帽張。
分類:
《送成材》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《送成材》是宋代詩人鄧肅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
《送成材》中文譯文:
伯夷自愿在首陽的蕨叢中吃草,商臣不愿戴上周朝的日月冠。世人嘲笑他們,卻稱贊馮道守節全。紛紛閃過眼前的千萬只飛蚊,何如閉目享受純粹的日子。議論紛紛,但我門派仰仗流放的仙人。流放的仙人品德超群,射中王庭的策馬,任性直率。不知道天上的仙人是否聽聞,聽說奸臣紛紛被辟易。秋風鞭策馬匹,穿著青衫,只為了試試江南的水路。眾人隨從,跟隨著胡須藍袍的尹氏,家學必須與他們一起談論。江南的風月歸于詩和酒,二陸相伴,真正成為了朋友。沒有人愿意陪伴瘋狂的栟櫚樹,所以請為我喊回脫帽的張先生。
《送成材》的詩意和賞析:
《送成材》以描繪一幅時代風貌的方式,表達了對清廉節義和追求自由的謳歌。詩中通過對伯夷、商臣和馮道的對比,表達了作者對不拘一格的人物和行為的贊美。伯夷和商臣是歷史上的兩位英雄人物,他們分別代表了追求真理和維護原則的精神。馮道則代表了守護傳統道德的人物形象。作者以此來批判世人對于真正品德高尚者的冷漠和嘲笑。
詩中還描繪了一幅江南的風景畫面,展現了江南的秀美景色和文人雅士的生活情趣。江南風月、詩和酒成為了二陸相交的紐帶,彰顯了詩人對自然與人文的熱愛和追求。
最后一句“無人肯伴栟櫚狂,為我喚回脫帽張”表達了詩人對于獨立精神和不受拘束的追求,他呼喚著那個天馬行空的張先生回來,與他一起追逐自由。
整首詩以抒發對清廉節義、追求自由與不拘一格精神的贊美為中心,通過描繪江南風景和歷史人物的形象來展現詩人的情感和思想。同時,詩中的對比和反諷手法也增加了作品的藝術張力和表現力。
“議論不從流俗變”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng cái
送成材
bó yí zì gān shǒu yáng jué, shāng chén bù dài zhōu rì yuè.
伯夷自甘首陽蕨,商臣不戴周日月。
nǎ zhī shì rén lěng xiào qú, què yán féng dào yǒu quán jié.
那知世人冷笑渠,卻言馮道有全節。
fēn fēn guò yǎn wàn fēi wén, hé rú bì mù rì yǐn chún.
紛紛過眼萬飛蚊,何如閉目日飲醇。
yì lùn bù cóng liú sú biàn, wú zōng lài yǒu zhé xiān rén.
議論不從流俗變,吾宗賴有謫仙人。
zhé xiān pǐn liú jū dì yī, shè cè wáng tíng zì kuáng zhí.
謫仙品流居第一,射策王庭恣狂直。
bù zhī tiān shàng wén bù wén, jiàn shuō jiān chén jù pì yì.
不知天上聞不聞,見說奸臣俱辟易。
qiū fēng biān mǎ shān lán, yī guān liáo dù shì jiāng nán.
秋風鞭馬衫藍,一官聊渡試江南。
qún cóng xiāng cóng dé rán yǐn, jiā xué dāng xū yǔ jù tán.
群從相從得髯尹,家學當須與劇談。
jiāng nán fēng yuè guī shī jiǔ, èr lù xiāng cóng zhēn dé yǒu.
江南風月歸詩酒,二陸相從真得友。
wú rén kěn bàn bīng lǘ kuáng, wèi wǒ huàn huí tuō mào zhāng.
無人肯伴栟櫚狂,為我喚回脫帽張。
“議論不從流俗變”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。