“那知蕭條洙泗間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那知蕭條洙泗間”全詩
那知蕭條洙泗間,灶火不星連七日。
我生不復餞文窮,醉眼從來四海空。
一飽便令百憂失,三臺紅陳等萬鐘。
君家況有柳枝弱,客惡不容主人惡。
造門果腹姑置之,杜陵寒眼憑君廓。
分類:
《戲王子和》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《戲王子和》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
豪華相陵豆粥石,
坐上珊瑚碎三尺。
那知蕭條洙泗間,
灶火不星連七日。
這里描繪了一幅豪華的場景,用來比喻詩人的生活境況。詩人坐在擺滿珊瑚碎片的豪華臺階上,卻不知道在他的周圍,世間的蕭條和貧困的生活卻如洙泗之間一般存在。灶火連續七天沒有點燃,象征著貧困和窘迫。
我生不復餞文窮,
醉眼從來四海空。
一飽便令百憂失,
三臺紅陳等萬鐘。
詩人感嘆自己的生活困境,沒有享受過財富和榮華富貴。醉眼指的是詩人追求酒色的生活,但卻發現四海空虛,沒有真正的快樂和滿足。然而,一次飽食可以讓百種憂慮消失,三臺紅陳、萬鐘之物也都變得微不足道。
君家況有柳枝弱,
客惡不容主人惡。
造門果腹姑置之,
杜陵寒眼憑君廓。
這里描繪了主人家境貧寒,柳枝也干癟無力,客人不滿意,但主人卻容忍客人的惡言惡語。主人為了果腹而開門迎客,杜陵的寒眼(指詩人自己)憑借君王的寬容來看待這一切。
整首詩詞通過對豪華和貧困的對比,表達了詩人對現實生活的思考和對人情世故的領悟。在物欲橫流的社會中,貧富之別和人情冷暖常常被金錢和地位所左右。詩人以豪華的景象作為背景,通過對比貧困的生活,呈現出人生百態和社會的冷暖。詩中還透露出詩人對功名利祿的追求以及他對富貴和榮華的渴望,但最終他認識到這些物質的東西并不能帶來真正的快樂和滿足,因此表達出對物質追求的頗為淡薄態度。
“那知蕭條洙泗間”全詩拼音讀音對照參考
xì wáng zǐ hé
戲王子和
háo huá xiāng líng dòu zhōu shí, zuò shàng shān hú suì sān chǐ.
豪華相陵豆粥石,坐上珊瑚碎三尺。
nǎ zhī xiāo tiáo zhū sì jiān, zào huō bù xīng lián qī rì.
那知蕭條洙泗間,灶火不星連七日。
wǒ shēng bù fù jiàn wén qióng, zuì yǎn cóng lái sì hǎi kōng.
我生不復餞文窮,醉眼從來四海空。
yī bǎo biàn lìng bǎi yōu shī, sān tái hóng chén děng wàn zhōng.
一飽便令百憂失,三臺紅陳等萬鐘。
jūn jiā kuàng yǒu liǔ zhī ruò, kè è bù róng zhǔ rén è.
君家況有柳枝弱,客惡不容主人惡。
zào mén guǒ fù gū zhì zhī, dù líng hán yǎn píng jūn kuò.
造門果腹姑置之,杜陵寒眼憑君廓。
“那知蕭條洙泗間”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。