“十年游宦落窮山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年游宦落窮山”全詩
風流千古照人寒,家有白眉聲益振。
十年游宦落窮山,妾無衣帛日號寒。
只余凈業磨不去,駸駸筆勢江河寬。
阿戎作詩更難偶,銀鉤仍復規顏柳。
蒼藤千尺練敲冰,萬軸晶熒照窗牖。
明月夜光兩相酬,束筍堆床曾不休。
公家自有嘔心戒,豈容雕琢損天游。
嗟我無文出月脅,惟有蓬窗堆柿葉。
如何分我三百萬,試掃危言助調燮。
分類:
《寄司錄朝奉兼簡伯壽》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《寄司錄朝奉兼簡伯壽》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老松古柏爭清勁,
社稷元勛李文正。
風流千古照人寒,
家有白眉聲益振。
十年游宦落窮山,
妾無衣帛日號寒。
只余凈業磨不去,
駸駸筆勢江河寬。
阿戎作詩更難偶,
銀鉤仍復規顏柳。
蒼藤千尺練敲冰,
萬軸晶熒照窗牖。
明月夜光兩相酬,
束筍堆床曾不休。
公家自有嘔心戒,
豈容雕琢損天游。
嗟我無文出月脅,
惟有蓬窗堆柿葉。
如何分我三百萬,
試掃危言助調燮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個游離于朝堂之外的文人的心境和處境。詩人鄧肅通過對自身境遇的描繪,表達了對現實困境的感慨和對自身才情的自嘲。
詩中描繪了老松古柏爭相挺拔的形象,象征著鄧肅對自己的堅韌不拔和清正廉潔的追求。李文正作為社稷元勛,風流千古,使人感到自己的渺小和寒磣,同時也賦予了詩中形象一種崇高的光輝。
詩人描述了他在宦海中游歷十年,最終淪落到貧困之境,妻子無衣無食,生活艱辛。然而,詩人仍然堅守自己的清廉之志,用筆墨創作表達自己的情懷,他的筆勢寬廣如江河,意味著他的才情和志向不會因為境遇的艱難而受到磨滅。
詩人提到阿戎、銀鉤、規顏柳等詩人的名字,暗示著自己想要成為與他們相媲美的詩人,但卻感到困難重重。蒼藤千尺練敲冰,萬軸晶熒照窗牖的描繪,表達了詩人對自己詩作的期望,希望能照亮人們的心靈,如同明月夜光一樣。
最后幾句詩中,詩人表示自己身居塵世之外,沒有文采才情,只能安慰自己的孤獨和寂寞,用蓬窗堆柿葉來象征自己的貧困和寂寞的現實。他希望能以自己的才情和詩作來助力于社會的改革,但也感到對于現實局勢的束縛和無奈。
《寄司錄朝奉兼簡伯壽》這首詩詞以流暢的詞藻和情感的抒發展現了鄧肅作為一個文人的自省和對社會現實的反思。通過對個人境遇的描繪,詩人抒發了對清廉高尚品質的追求,對艱難困境的堅守和對文學創作的熱愛。整首詩以樸實的語言和鮮明的意象描繪了詩人內心的掙扎和對理想的追求,展現了他在逆境中的堅韌和對美好的追求。
“十年游宦落窮山”全詩拼音讀音對照參考
jì sī lù cháo fèng jiān jiǎn bó shòu
寄司錄朝奉兼簡伯壽
lǎo sōng gǔ bǎi zhēng qīng jìn, shè jì yuán xūn lǐ wén zhèng.
老松古柏爭清勁,社稷元勛李文正。
fēng liú qiān gǔ zhào rén hán, jiā yǒu bái méi shēng yì zhèn.
風流千古照人寒,家有白眉聲益振。
shí nián yóu huàn luò qióng shān, qiè wú yī bó rì hào hán.
十年游宦落窮山,妾無衣帛日號寒。
zhǐ yú jìng yè mó bù qù, qīn qīn bǐ shì jiāng hé kuān.
只余凈業磨不去,駸駸筆勢江河寬。
ā róng zuò shī gèng nán ǒu, yín gōu réng fù guī yán liǔ.
阿戎作詩更難偶,銀鉤仍復規顏柳。
cāng téng qiān chǐ liàn qiāo bīng, wàn zhóu jīng yíng zhào chuāng yǒu.
蒼藤千尺練敲冰,萬軸晶熒照窗牖。
míng yuè yè guāng liǎng xiāng chóu, shù sǔn duī chuáng céng bù xiū.
明月夜光兩相酬,束筍堆床曾不休。
gōng jiā zì yǒu ǒu xīn jiè, qǐ róng diāo zhuó sǔn tiān yóu.
公家自有嘔心戒,豈容雕琢損天游。
jiē wǒ wú wén chū yuè xié, wéi yǒu péng chuāng duī shì yè.
嗟我無文出月脅,惟有蓬窗堆柿葉。
rú hé fēn wǒ sān bǎi wàn, shì sǎo wēi yán zhù diào xiè.
如何分我三百萬,試掃危言助調燮。
“十年游宦落窮山”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。