• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新詩共吐半天霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新詩共吐半天霞”出自宋代鄧肅的《次韻李狀元送酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xīn shī gòng tǔ bàn tiān xiá,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “新詩共吐半天霞”全詩

    《次韻李狀元送酒》
    年來樽酒是生涯,赤腳曾無解語花。
    明日可來文字飲,新詩共吐半天霞

    分類:

    《次韻李狀元送酒》鄧肅 翻譯、賞析和詩意

    《次韻李狀元送酒》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    年來樽酒是生涯,
    赤腳曾無解語花。
    明日可來文字飲,
    新詩共吐半天霞。

    詩意:
    這些年來,酒一直是我生活的一部分,
    曾經赤腳行走,卻無法解釋花的語言。
    明天你可以來,用文字來共飲美酒,
    一同吟詠新詩,共同吐露出美麗的晨曦。

    賞析:
    這首詩詞描繪了一個飲酒作樂、吟詠詩歌的場景,表達了詩人對友人的邀請和對詩歌創作的向往。詩人借酒言歡,表達了《次韻李狀元送酒》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    這些年來,酒一直是我的生活伴侶,
    我曾經赤腳行走,卻無法解讀花的語言。
    明天你可以來,我們用文字來共飲美酒,
    一同吟詠新詩,吐露出美麗的朝霞。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個飲酒作樂、吟詠詩歌的場景。詩人將酒看作生活的一部分,象征著歡樂和友誼。他回顧自己曾經赤腳行走的經歷,寓意著樸素的生活態度。然而,他也意識到自己無法理解花的語言,暗示了人與自然之間的隔閡。詩人邀請朋友明天一同品味美酒,并用文字表達對詩歌創作的渴望,希望能與朋友一起吟詠新的詩篇,共同抒發內心的情感,展現美麗的朝霞。

    賞析:
    《次韻李狀元送酒》表達了作者對友人的邀請和對詩歌創作的向往。通過酒與詩的聯結,詩人展現了人與人之間的情感交流和心靈的共鳴。詩中的“赤腳曾無解語花”意味著詩人雖然與大自然相連,但仍然無法完全理解自然界的奧秘。這一情感上的隔閡激發了詩人對文字和詩歌的渴望,他期待著與朋友一起用文字和酒來分享詩意和情感。整首詩以簡潔、直接的語言表達了詩人對友情、自然和創作的熱愛,傳遞了一種積極向上的情緒和美好的人生態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新詩共吐半天霞”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn lǐ zhuàng yuán sòng jiǔ
    次韻李狀元送酒

    nián lái zūn jiǔ shì shēng yá, chì jiǎo céng wú jiě yǔ huā.
    年來樽酒是生涯,赤腳曾無解語花。
    míng rì kě lái wén zì yǐn, xīn shī gòng tǔ bàn tiān xiá.
    明日可來文字飲,新詩共吐半天霞。

    “新詩共吐半天霞”平仄韻腳

    拼音:xīn shī gòng tǔ bàn tiān xiá
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新詩共吐半天霞”的相關詩句

    “新詩共吐半天霞”的關聯詩句

    網友評論


    * “新詩共吐半天霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新詩共吐半天霞”出自鄧肅的 《次韻李狀元送酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品