• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “解憐飄泊燕銜歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    解憐飄泊燕銜歸”出自宋代馮時行的《落花十絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiě lián piāo bó yàn xián guī,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “解憐飄泊燕銜歸”全詩

    《落花十絕》
    朝來酌酒尚芳菲,醉眼醒時已覺稀。
    苦妒妖饒鶯拂下,解憐飄泊燕銜歸

    分類:

    作者簡介(馮時行)

    馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。

    《落花十絕》馮時行 翻譯、賞析和詩意

    《落花十絕》是宋代詩人馮時行的作品。這首詩描繪了春日中的一幕,通過表達作者的感慨和情感,展現了生命的短暫和人世間的離合悲歡。

    詩詞的中文譯文如下:
    朝來酌酒尚芳菲,
    醉眼醒時已覺稀。
    苦妒妖饒鶯拂下,
    解憐飄泊燕銜歸。

    詩意和賞析:
    這首詩以花落為題材,通過花落的意象,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。首句描繪了早晨飲酒時花朵仍然繁盛美麗的景象,展現了春日的生機和活力。然而,隨著時間的推移,第二句表達了作者醉眼之間醒來時花已經凋零的事實,暗示了生命的短暫和變幻無常。

    下兩句則表現出作者對于美好事物的羨慕和憐惜之情。苦妒妖饒鶯拂下,描繪了妖嬈的黃鶯在花叢中歡快地飛舞,而作者卻無法與之共享花開的美景,感到嫉妒與痛苦。解憐飄泊燕銜歸,描述了燕子自由飛翔的景象,而作者則感到對于燕子飄泊生活的憐憫和同情,希望它們能夠回到溫暖的歸巢。

    整首詩以花落為線索,通過描繪花的凋零和醉中醒悟,以及對于鳥兒的羨慕和憐惜,表達了作者對于時光流轉和生命短暫的深刻感慨。這種對于美好事物的追逐和無奈面對的矛盾情感,使詩中透露出一種對于人生離合悲歡的思考和感慨。整首詩以簡潔而含蓄的語言,將作者的情感表達得深入人心,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “解憐飄泊燕銜歸”全詩拼音讀音對照參考

    luò huā shí jué
    落花十絕

    zhāo lái zhuó jiǔ shàng fāng fēi, zuì yǎn xǐng shí yǐ jué xī.
    朝來酌酒尚芳菲,醉眼醒時已覺稀。
    kǔ dù yāo ráo yīng fú xià, jiě lián piāo bó yàn xián guī.
    苦妒妖饒鶯拂下,解憐飄泊燕銜歸。

    “解憐飄泊燕銜歸”平仄韻腳

    拼音:jiě lián piāo bó yàn xián guī
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “解憐飄泊燕銜歸”的相關詩句

    “解憐飄泊燕銜歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “解憐飄泊燕銜歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解憐飄泊燕銜歸”出自馮時行的 《落花十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品