“到處百慮息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處百慮息”全詩
余力暨酒醴,百甕春朝陽。
洗我未墨塵,凌風龜鶴腸。
醉鄉更飽歷,歧路久已荒。
休吏閉齋閣,三盞通真梁。
到處百慮息,其俗如陶唐。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
友人贈送的美酒,清澈光滑辣味醇美,以此四字為韻向友人表達感謝之情。
詩意:
這首詩以友人贈送的美酒為主題,表達了詩人對友人的感激之情。詩人品嘗到了友人的慷慨贈禮,感受到了酒的美妙,酒香浸潤了他的心靈。他把酒比作清澈光滑,辣味醇美,用四字為韻的方式,以詩詞表達自己的謝意。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的感激之情。友人所贈送的酒讓詩人心曠神怡,使他的心情得到了宣泄和愉悅。詩中描繪了酒的品質,清澈光滑、辣味醇美,通過形容酒的特點來表達友人的情誼。詩人的感激之情溢于言表,通過四字韻腳的運用,使整首詩詞更具韻律和音樂感。
詩人在酒的享受中,洗去了塵世的煩憂,心境達到了寧靜與舒暢的境地。他感嘆著時光的流轉,醉鄉的滋味讓他充實了人生的歷程,而曲折的人生道路也讓他思考已久。然而,他在這美妙的時刻,將一切煩惱都拋諸腦后,享受著友人帶來的酒的美好。
整首詩詞以友人的酒為線索,展現了詩人對友情的感激之情,同時也表達了人生中歡樂與痛苦的曲折。通過簡練而富有意境的文字,詩人將自己的心情與讀者分享,使人們感受到了友情的溫暖和酒的美好。
“到處百慮息”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén huì jiǔ shū jiā yòng qīng guāng huá là sì zì wèi yùn yǐ xiè
友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝
xiān shēng yǐn zhì hé, chǐ zhái rú jiàn guāng.
先生飲至和,尺宅如鑒光。
yú lì jì jiǔ lǐ, bǎi wèng chūn zhāo yáng.
余力暨酒醴,百甕春朝陽。
xǐ wǒ wèi mò chén, líng fēng guī hè cháng.
洗我未墨塵,凌風龜鶴腸。
zuì xiāng gèng bǎo lì, qí lù jiǔ yǐ huāng.
醉鄉更飽歷,歧路久已荒。
xiū lì bì zhāi gé, sān zhǎn tōng zhēn liáng.
休吏閉齋閣,三盞通真梁。
dào chù bǎi lǜ xī, qí sú rú táo táng.
到處百慮息,其俗如陶唐。
“到處百慮息”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。