“御氣籠宮闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御氣籠宮闕”全詩
郁蔥浮曉霧,紫翠動晴山。
御氣籠宮闕,朝班雜佩環。
遙知王會散,喜色粲天顏。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《元日二首》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《元日二首》是宋代詩人馮時行的作品。這首詩表達了元旦這一新年節日的喜悅和慶祝氛圍。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
日月新年節,乾坤舊觀還。
郁蔥浮曉霧,紫翠動晴山。
御氣籠宮闕,朝班雜佩環。
遙知王會散,喜色粲天顏。
詩意:
這是元旦這一新年節日,太陽和月亮都在慶祝中再次升起。
郁蔥的晨霧漂浮著,青山在晴朗的天空下搖曳生姿。
皇宮和宮闕籠罩著喜慶的氣氛,宮廷中的官員穿戴著各種華麗的裝飾物。
遠方的人們知道君王的會議即將結束,喜悅的表情洋溢在他們的臉上。
賞析:
這首詩以元旦這一節日為背景,通過描繪自然景物和皇宮中的盛況,表達了人們對新年的歡慶和期待。詩人運用了豐富的形象描寫,如“郁蔥浮曉霧”和“紫翠動晴山”,使詩中的景物顯得生動而美麗。他描述了皇宮中的氣氛,御氣籠罩宮闕,朝班中的官員佩戴著華麗的裝飾,這些細節揭示了盛大的慶典場景。最后兩句表達了人們遙遠地知道君王的會議即將結束,喜悅之情洋溢在天空中。整首詩抓住了元旦節日的歡樂氛圍,展示了馮時行對新年的熱切期盼和對君王的敬仰之情。
“御氣籠宮闕”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì èr shǒu
元日二首
rì yuè xīn nián jié, qián kūn jiù guān hái.
日月新年節,乾坤舊觀還。
yù cōng fú xiǎo wù, zǐ cuì dòng qíng shān.
郁蔥浮曉霧,紫翠動晴山。
yù qì lóng gōng què, cháo bān zá pèi huán.
御氣籠宮闕,朝班雜佩環。
yáo zhī wáng huì sàn, xǐ sè càn tiān yán.
遙知王會散,喜色粲天顏。
“御氣籠宮闕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。