“絲絇遠金馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲絇遠金馬”全詩
詞源浩班揚,詩律薄風雅。
想初讀書眼,坐閱燈幾炧。
土生貴適性,安得計用舍。
青鞋踏九疑,絲絇遠金馬。
飄然瀟湘游,采芷動盈把。
吁嗟既憂患,猶得營萬瓦。
我無茅一廬,劫劫思里社。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《寄題何子應金華書院》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《寄題何子應金華書院》是宋代馮時行的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者對友人何月卿的贊賞和懷念之情,并通過對書院環境和自身處境的描寫,抒發了作者內心的憂愁和對理想生活的向往。
這首詩詞通過細膩的語言和意象,展現了作者對友人何月卿的欽佩之情。作者認為何月卿有逸氣欲傾瀉的才華,以及深厚的文學造詣。他將何月卿比作詞源浩班揚的文人,有著薄風雅的詩律。作者回憶起自己初讀書時的情景,坐在燈下研讀書籍,感受到了何月卿的才情和學識淵博。
然而,作者也表達了自己內心的憂愁和對理想生活的向往。他自稱土生貴適性,表示自己有著與生俱來的高尚品質。然而,他卻無法找到合適的機會和場所來施展才華。他形容自己踏著青鞋,穿越九重疑云,追尋遠方的金馬,象征著他追求理想的不懈努力。他感嘆自己像一片飄然瀟湘的浮萍,隨波逐流,采摘著盈把的芷草,寓意著他對美好事物的追求和珍惜。
詩詞的最后幾句表達了作者對現實困境的憂慮,他沒有茅草搭建的簡陋茅屋,只有思考和憂愁,宛如遭受劫掠一般。然而,作者仍然堅持追求自己的理想,用“營萬瓦”來形容自己不斷努力奮斗,建設自己的心靈世界。整首詩詞以一種略帶憂愁的筆調,表達了作者對友人的思念和自己對理想生活的向往,同時也暗示了現實環境對個人發展的限制和挑戰。
這首詩詞通過細致入微的描寫和抒發內心情感的方式,展現了作者對友人和理想生活的深深思念和向往之情。同時,詩中也流露出對現實困境的憂慮和對個人成長的期望。整體上,這首詩詞情感真摯,富有意境,反映了宋代士人的生活境遇和內心追求。
“絲絇遠金馬”全詩拼音讀音對照參考
jì tí hé zi yīng jīn huá shū yuàn
寄題何子應金華書院
wú wén hé yuè qīng, yì qì yù qīng xiè.
吾聞何月卿,逸氣欲傾瀉。
cí yuán hào bān yáng, shī lǜ báo fēng yǎ.
詞源浩班揚,詩律薄風雅。
xiǎng chū dú shū yǎn, zuò yuè dēng jǐ xiè.
想初讀書眼,坐閱燈幾炧。
tǔ shēng guì shì xìng, ān dé jì yòng shě.
土生貴適性,安得計用舍。
qīng xié tà jiǔ yí, sī qú yuǎn jīn mǎ.
青鞋踏九疑,絲絇遠金馬。
piāo rán xiāo xiāng yóu, cǎi zhǐ dòng yíng bǎ.
飄然瀟湘游,采芷動盈把。
xū jiē jì yōu huàn, yóu dé yíng wàn wǎ.
吁嗟既憂患,猶得營萬瓦。
wǒ wú máo yī lú, jié jié sī lǐ shè.
我無茅一廬,劫劫思里社。
“絲絇遠金馬”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。