“樵路入山重復重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樵路入山重復重”全詩
茅檐去市遠更遠,樵路入山重復重。
云與好閒長作伴,虎知聞道亦相容。
濁醪寄釀枯松腹,夜醉南山最上峰。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《題村居》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《題村居》是宋代馮時行的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荊棘叢中少避鋒,
歸來袖手十春冬。
茅檐去市遠更遠,
樵路入山重復重。
云與好閒長作伴,
虎知聞道亦相容。
濁醪寄釀枯松腹,
夜醉南山最上峰。
詩意:
這首詩通過描繪詩人所居之地,表達了他追求自由自在、遠離塵囂的心境。詩中的荊棘叢、茅檐、樵路和南山等景物,都象征著與世隔絕、遠離繁華的生活環境。詩人在這里過著十個春天和冬天,意味著他已經在這個自然環境中安頓了很長時間。他與云、虎等自然元素相伴,彰顯了他與大自然和諧相處的愿望。最后一句詩中的夜醉南山最上峰,表達了詩人在自然山水之間盡情暢飲的豪情與激情。
賞析:
《題村居》以簡潔的語言描繪了一個遠離塵囂的山村生活場景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對自由自在生活的向往。詩中運用了豐富的象征手法,將荊棘、茅檐、樵路等具體景物與詩人內心的追求相聯系,形成了意境的互動。詩人與云、虎等自然元素相伴,抒發了與自然和諧共生的心愿。最后一句詩以夜醉南山最上峰作為結尾,給整首詩增添了一種豪放和激情的氣息,表達了詩人在山林間放松身心、盡情享受生活的態度。整首詩以簡潔、質樸的語言,表達了對自然、對自由、對寧靜生活的向往,給人以深深的思索和感慨。
“樵路入山重復重”全詩拼音讀音對照參考
tí cūn jū
題村居
jīng jí cóng zhōng shǎo bì fēng, guī lái xiù shǒu shí chūn dōng.
荊棘叢中少避鋒,歸來袖手十春冬。
máo yán qù shì yuǎn gèng yuǎn, qiáo lù rù shān chóng fù zhòng.
茅檐去市遠更遠,樵路入山重復重。
yún yǔ hǎo xián zhǎng zuò bàn, hǔ zhī wén dào yì xiāng róng.
云與好閒長作伴,虎知聞道亦相容。
zhuó láo jì niàng kū sōng fù, yè zuì nán shān zuì shàng fēng.
濁醪寄釀枯松腹,夜醉南山最上峰。
“樵路入山重復重”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。