“為君對花連日夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君對花連日夜”全詩
開門滿院種桃樹,桃花主人林簡州。
明年二月爛照眼,簡州西川醉春晚。
憑誰管領江上花,但寄玉醪三萬盞。
為君對花連日夜,翻杯作雨雨花下。
使桃大如王母成種高參天,直使花氣連西川。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《宴林簡州桃園》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《宴林簡州桃園》是宋代馮時行的一首詩詞。這首詩通過描繪一個桃園的景象,表達了詩人對美好生活和歡樂宴會的向往和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
樂昌溪東大江頭,
脫木老屋風颼颼。
開門滿院種桃樹,
桃花主人林簡州。
明年二月爛照眼,
簡州西川醉春晚。
憑誰管領江上花,
但寄玉醪三萬盞。
為君對花連日夜,
翻杯作雨雨花下。
使桃大如王母成種高參天,
直使花氣連西川。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以描繪林簡州的桃園為中心,展現了一幅宴會盛景和歡樂的畫面。詩人描述了桃園所在的地方,樂昌溪東大江頭,一個古老的木屋在風中呼嘯。門口滿院子都是種著桃樹的,桃花的主人就是林簡州。
接著詩人描繪了明年二月的景象,陽光照耀下桃花盛開,簡州的宴會在春天的晚上醉人心魄。詩人感嘆,誰來管理江上的花朵呢?只能用三萬盞玉醪來祭奠。接下來的幾句詩中,詩人以“為君”為引子,表達了對于享受花園與美酒的美好時刻的向往。酒杯翻倒仿佛成了雨,雨水灑落在盛開的花朵下。
最后兩句詩,詩人表達了他的愿望,希望桃花能夠像王母娘娘那樣壯麗,在參天的高處開放,花的芬芳氣息能夠飄溢到西川。這是對美好生活和豐饒景象的贊美和向往。
通過描繪桃園的豐美景象和宴會的熱鬧場景,這首詩詞傳達了詩人對歡樂和美好生活的追求,以及對自然和人文的贊美。通過詩詞的形象描寫和意境的展示,讓讀者感受到了桃園的美景和宴會的喜悅,同時也引發人們對于美好生活的向往和思考。
“為君對花連日夜”全詩拼音讀音對照參考
yàn lín jiǎn zhōu táo yuán
宴林簡州桃園
lè chāng xī dōng dà jiāng tóu, tuō mù lǎo wū fēng sōu sōu.
樂昌溪東大江頭,脫木老屋風颼颼。
kāi mén mǎn yuàn zhǒng táo shù, táo huā zhǔ rén lín jiǎn zhōu.
開門滿院種桃樹,桃花主人林簡州。
míng nián èr yuè làn zhào yǎn, jiǎn zhōu xī chuān zuì chūn wǎn.
明年二月爛照眼,簡州西川醉春晚。
píng shuí guǎn lǐng jiāng shàng huā, dàn jì yù láo sān wàn zhǎn.
憑誰管領江上花,但寄玉醪三萬盞。
wèi jūn duì huā lián rì yè, fān bēi zuò yǔ yǔ huā xià.
為君對花連日夜,翻杯作雨雨花下。
shǐ táo dà rú wáng mǔ chéng zhǒng gāo cān tiān, zhí shǐ huā qì lián xī chuān.
使桃大如王母成種高參天,直使花氣連西川。
“為君對花連日夜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。