• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “攜筇探淺深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    攜筇探淺深”出自宋代馮時行的《阻雪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xié qióng tàn qiǎn shēn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “攜筇探淺深”全詩

    《阻雪》
    朔風飄正急,客況老難禁。
    問路迷南北,攜筇探淺深
    地驚盈尺許,杯喜十分斟。
    梅蕊如相識,暗香何處尋。

    分類:

    作者簡介(馮時行)

    馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。

    《阻雪》馮時行 翻譯、賞析和詩意

    《阻雪》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    朔風吹雪正猛烈,作客也難以忍受。
    迷失方向南北間,帶著拐杖探索淺深。
    大地受驚僅有尺許,酒杯中的喜悅十分飽滿。
    梅花蕊兒似舊相識,深邃香氣何處尋覓。

    詩意:
    這首詩以描繪冬天的景象為背景,通過雪風、客人和迷失的主題表達了作者內心的情感。阻雪、朔風以及迷失的方向形成了困境的象征,而帶著拐杖探索淺深則表達了對于困境的勇敢面對。詩中的地驚盈尺許和杯喜十分斟表達了作者對于微小喜悅的珍惜,而梅蕊的相識和暗香的尋覓則展現了作者對于美好事物的追求和感受。

    賞析:
    《阻雪》通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者內心的感受和思考。詩中的雪風、迷失、探索和喜悅等元素,揭示了人生中常常面臨的困境和挑戰,以及對于微小喜悅的珍視。梅花蕊兒的相識和暗香的尋覓,則展示了作者對于美好事物的追求和對于內心愉悅的渴望。整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對于生活中喜悅與困境的體驗和思考,同時也啟發了讀者對于生活中微小喜悅的關注和珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “攜筇探淺深”全詩拼音讀音對照參考

    zǔ xuě
    阻雪

    shuò fēng piāo zhèng jí, kè kuàng lǎo nán jìn.
    朔風飄正急,客況老難禁。
    wèn lù mí nán běi, xié qióng tàn qiǎn shēn.
    問路迷南北,攜筇探淺深。
    dì jīng yíng chǐ xǔ, bēi xǐ shí fēn zhēn.
    地驚盈尺許,杯喜十分斟。
    méi ruǐ rú xiāng shí, àn xiāng hé chǔ xún.
    梅蕊如相識,暗香何處尋。

    “攜筇探淺深”平仄韻腳

    拼音:xié qióng tàn qiǎn shēn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “攜筇探淺深”的相關詩句

    “攜筇探淺深”的關聯詩句

    網友評論


    * “攜筇探淺深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜筇探淺深”出自馮時行的 《阻雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品