“酒濃新不飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒濃新不飲”全詩
酒濃新不飲,春近舊多慵。
歲事橫胸臆,年華入鬢蓬。
明朝有王會,心與蜀江東。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《除夕》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《除夕》是宋代詩人馮時行的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
峽裹江山暮,愁邊日月窮。
江山在峽谷中漸漸被夜幕所籠罩,愁思在日月的盡頭消磨殆盡。
詩人以峽谷與江山的暮色作為背景,表達了自己內心的憂愁和無奈之情。
酒濃新不飲,春近舊多慵。
酒雖然濃郁,但不愿意喝,因為春天即將來臨,舊事紛繁令人倦怠。
詩人通過對酒的描繪,抒發了自己對過去事物的厭倦和對新生事物的期待。
歲事橫胸臆,年華入鬢蓬。
歲月的事情擾亂了胸中的思緒,青春的光陰使頭發變得如同亂草一般。
詩人表達了對歲月流逝和時光飛逝的感慨,以及對自己逐漸老去的無奈和惋惜之情。
明朝有王會,心與蜀江東。
明天將有一個王會,我的心思已經飛向了蜀江的東方。
詩人表達了對未來的期待和向往,將希望寄托在明天的王會上,并用"蜀江東"象征著遙遠的遠方。
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的憂愁、倦怠、無奈和對未來的期待。通過對自然景物的描繪和感慨,詩人將自己的情感與外在世界相結合,使得詩詞充滿了意境和情感的交融。這首詩構思巧妙,意境優美,表達了對時光的感慨和對美好未來的向往,具有很高的藝術價值。
“酒濃新不飲”全詩拼音讀音對照參考
chú xī
除夕
xiá guǒ jiāng shān mù, chóu biān rì yuè qióng.
峽裹江山暮,愁邊日月窮。
jiǔ nóng xīn bù yǐn, chūn jìn jiù duō yōng.
酒濃新不飲,春近舊多慵。
suì shì héng xiōng yì, nián huá rù bìn péng.
歲事橫胸臆,年華入鬢蓬。
míng cháo yǒu wáng huì, xīn yǔ shǔ jiāng dōng.
明朝有王會,心與蜀江東。
“酒濃新不飲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。