“飽聽玉帳報平安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飽聽玉帳報平安”全詩
再理十年君仗履,來分一半我云山。
歌能著意傾愁斛,酒解將紅染病顏。
老去世情銷未盡,尚希東閣管窺斑。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《和楊良卿韻新自興元歸見貽二首》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《和楊良卿韻新自興元歸見貽二首》是宋代馮時行創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
滿懷喜悅聽到宮帳中傳來平安的消息,
猿猴和仙鶴都關切地詢問閑情。
再整理十年來主公征戰的履歷,
來分享一半我所擁有的云山。
唱歌表達情感,傾倒愁苦于斗柜之中,
酒解愁思,使面容顯露紅潤。
年老了,塵世情感未能盡釋,
仍然希望能夠從東閣窺視官場的點滴。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人楊良卿歸來的喜悅之情,同時也融入了對自身境遇的思考和情感的抒發。詩人通過描繪宮帳中傳來的平安消息和猿猴、仙鶴的關切詢問,展示了友人歸來對自己的重要意義。他再整理了自己十年來主公征戰的履歷,表達了自己對主公的忠誠和對友人的分享之情。詩人以歌唱表達內心情感,將愁苦傾斗于柜中,以飲酒消解憂思,希望以此使自己的容顏更加紅潤。然而,盡管年老,但作者對塵世情感仍未盡釋,仍然希望能從東閣窺視官場的點滴。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者對友人歸來的喜悅之情和自身的思考。詩人通過描寫玉帳中傳來的平安消息和猿猴、仙鶴的關切詢問,生動地表達了友人歸來對自己的重要性。再整理十年來主公征戰的履歷,表達了作者忠誠的態度和對友人的分享之情。而將愁苦傾斗于柜中,飲酒消解憂思的描寫,展示了詩人對人生的思考和對紛擾世俗的矛盾情感的回應。最后的希望能夠從東閣窺視官場的點滴,也表明了詩人對塵世的持續關注和對人世間情感的深刻體悟。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人歸來和自身處境的復雜心情,同時也反映了宋代士人在官場中的體驗和思考。
“飽聽玉帳報平安”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng liáng qīng yùn xīn zì xìng yuán guī jiàn yí èr shǒu
和楊良卿韻新自興元歸見貽二首
bǎo tīng yù zhàng bào píng ān, yuán hè guān xīn yòu qǐ xián.
飽聽玉帳報平安,猿鶴關心又乞閒。
zài lǐ shí nián jūn zhàng lǚ, lái fēn yī bàn wǒ yún shān.
再理十年君仗履,來分一半我云山。
gē néng zhe yì qīng chóu hú, jiǔ jiě jiāng hóng rǎn bìng yán.
歌能著意傾愁斛,酒解將紅染病顏。
lǎo qù shì qíng xiāo wèi jǐn, shàng xī dōng gé guǎn kuī bān.
老去世情銷未盡,尚希東閣管窺斑。
“飽聽玉帳報平安”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。