“相忘無芥蒂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相忘無芥蒂”全詩
土脈得鋤斸,枝葉易秀茂。
久以告老病,未免閉圭竇。
相忘無芥蒂,一二約親舊。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品之一。這首詩通過描繪山居的景象,表達了作者對自然的贊美和對友誼的珍視。
這首詩的中文譯文如下:
小圃藝花竹,
春末已繁秀。
土脈得鋤斸,
枝葉易秀茂。
久以告老病,
未免閉圭竇。
相忘無芥蒂,
一二約親舊。
詩意和賞析:
這首詩以一種簡潔而自然的語言,描述了作者所居住的山居景致。詩中提到了一個小花園,種植了各種各樣的花草和竹子。春天即將過去,花草已經繁盛而美麗。作者以樸實的言辭表達了對自然界的贊嘆和喜愛。
接下來,詩人談到了自己長期以來的健康問題,表示自己已經年老體衰。"圭竇"在古代指人的骨節,這里用來象征身體的衰老。作者的身體狀況不容忽視,因此有時會感到力不從心。
最后兩句表達了作者與朋友之間的深厚情誼。他們已經相互忘卻了過去的芥蒂,成為了真正的親密朋友。"一二約親舊"這句話中的"一二"可以理解為幾個,表示他與這些親友之間的關系非常密切。
整首詩以樸素自然的筆調展示了作者對自然和友情的熱愛。通過描繪山居的景色和抒發自己的感受,作者傳達了對美的追求和珍視友誼的情感。這首詩在表達情感的同時,也展現了山居生活的寧靜和恬淡。
“相忘無芥蒂”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
xiǎo pǔ yì huā zhú, chūn mò yǐ fán xiù.
小圃藝花竹,春末已繁秀。
tǔ mài dé chú zhǔ, zhī yè yì xiù mào.
土脈得鋤斸,枝葉易秀茂。
jiǔ yǐ gào lǎo bìng, wèi miǎn bì guī dòu.
久以告老病,未免閉圭竇。
xiāng wàng wú jiè dì, yī èr yuē qīn jiù.
相忘無芥蒂,一二約親舊。
“相忘無芥蒂”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。