“冰池對月圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰池對月圓”全詩
廟齋兢永夕,書府會群仙。
粉壁連霜曙,冰池對月圓。
歲時憂里換,鐘漏靜中傳。
蓬發顏空老,松心契獨全。
贈言因傅說,垂訓在三篇。
分類:
《癸巳歲吉甫圜丘攝事合于中書后閣…呈集賢院諸學士》李吉甫 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代李吉甫所作,題目為《癸巳歲吉甫圜丘攝事合于中書后閣…呈集賢院諸學士》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
癸巳年吉甫擔任圜丘祭祀的職務后,合到中書后閣之中向集賢院的諸位學士呈上此詩。
詩意:
這首詩詞是李吉甫擔任圜丘祭祀職務后寫的。詩人深感時光荏苒,他在淮海地區度過了三年,又在朝廷樞衡職位上工作了六年。他常常在廟中的齋房里勤奮地度過整夜,以求祭祀工作的完美。他的書齋里聚集了許多仙人般的學者。在粉壁上,連綿的霜映照著黎明,冰池中的水面與明亮的月亮相對。歲月更迭,憂愁與歡樂相互轉換,鐘聲和漏聲靜靜地傳達著時間的流逝。李吉甫的頭發已經花白,但他仍然懷有旺盛的心志,深深地契合了孤獨的寧靜。他送上這首詩詞,以表達對前輩傅說的敬意,并將自己的教誨傳承在三篇文章之中。
賞析:
這首詩詞以李吉甫擔任圜丘祭祀職務后的心境為主題,展現了他對時光流逝的感慨和對學者生活的向往。詩中通過描繪景物和表達內心情感,將時間的變遷和個人的心境相結合,傳遞出深沉的思考和對人生意義的思索。
詩人以淮海地區為背景,描述了自己在這里度過的三年時光,以及在朝廷樞衡職位上工作了六年的經歷。這些都是他奉行職責、兢兢業業所經歷的,同時也是時間流逝的見證。通過這種描寫,詩人表達了對光陰逝去的感嘆和對時光的珍惜。
詩人描述了自己在廟中齋房中的景象,形容其夜以繼日、勤奮工作的狀態。這種刻苦努力的態度體現了他對祭祀工作的敬業精神和對完美的追求。
詩中提到詩人的書齋聚集了許多仙人般的學者,這顯示了他對學問的向往和對知識的推崇。粉壁上的霜和冰池中的月亮則通過景物描寫,營造出一種幽靜而清冷的氛圍,與詩人內心的孤獨和寧靜相呼應。
詩人通過描述歲時的轉換、鐘聲和漏聲的傳遞,表達了時間的流逝和歲月的更迭。這種對時間的感知和對光陰的憂慮,反映了詩人對生命短暫性和人生意義的深刻思考。
最后,詩人以送詩的方式,向前輩傅說表達了敬意,并表示自己將會將自己的教誨傳承在三篇文章之中。這一部分顯示了詩人對前輩學者的尊敬和對傳統文化的承繼。
總體而言,這首詩詞通過描繪景物、抒發情感和表達思考,將詩人對時光流逝、學者生活和人生意義的思索融入其中。通過細膩的描寫和深沉的思考,詩人表達了對時間的珍惜、對知識的追求以及對傳統文化的尊重,展示了他內心深處的情感和智慧。
“冰池對月圓”全詩拼音讀音對照參考
guǐ sì suì jí fǔ yuán qiū shè shì hé yú zhōng shū hòu gé chéng jí xián yuàn zhū xué shì
癸巳歲吉甫圜丘攝事合于中書后閣…呈集賢院諸學士
huái hǎi tóng sān rù, shū héng guò liù nián.
淮海同三入,樞衡過六年。
miào zhāi jīng yǒng xī, shū fǔ huì qún xiān.
廟齋兢永夕,書府會群仙。
fěn bì lián shuāng shǔ, bīng chí duì yuè yuán.
粉壁連霜曙,冰池對月圓。
suì shí yōu lǐ huàn, zhōng lòu jìng zhōng chuán.
歲時憂里換,鐘漏靜中傳。
péng fā yán kōng lǎo, sōng xīn qì dú quán.
蓬發顏空老,松心契獨全。
zèng yán yīn fù shuō, chuí xùn zài sān piān.
贈言因傅說,垂訓在三篇。
“冰池對月圓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。