“冷趁西風便”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷趁西風便”全詩
相舂聞野唱,漂絮擊溪砧。
小立遲殘照,閑愁倦寸心。
新亭有耆舊,應共惜花陰。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩歌作品。這組詩歌以描繪山居生活為主題,展現了作者在山間閑適自然的境地中所感受到的情思和思考。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冷趁西風便,云趨南國深。
寒冷的西風迎面而來,云朵迅速駛向南國的深處。
詩意:詩人描繪了冷冽的西風和飄移的云朵,通過自然景物的描寫傳達了山居的寧靜和與自然的親近。
相舂聞野唱,漂絮擊溪砧。
相鄰的碾磨聲與田野的歌唱聲相互交融,漂浮的柳絮拍擊著流水的砧板。
詩意:詩人通過聲音和景物的描繪,表現了山居中常見的田園景象,以及自然和諧的美好場景。
小立遲殘照,閑愁倦寸心。
黃昏時分獨自站立,夕陽余暉漸漸消逝,閑散的憂愁使心境疲倦。
詩意:詩人以詩意的方式表達了在山居中孤獨的時刻,夕陽下的景色逐漸消失,流露出一種寂寞和疲憊的心情。
新亭有耆舊,應共惜花陰。
新建的亭子帶有歷史的痕跡,應該一同珍愛花影的幽雅之美。
詩意:詩人通過對新亭和花陰的描繪,寓意人們應該珍愛歷史的積淀,并共同欣賞大自然中的美好事物。
這組詩詞《山居雜詩九十首》通過對山居生活的描繪,展示了作者對自然的敏感和對生活的思考。詩人以細膩的筆觸描繪了山居的風景和自然景物,通過自然景物與情感的融合,抒發了內心的感受和對人生的思考。整體而言,這組詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者在山居中的情感和對自然的熱愛,給人以寧靜和思索的空間。
“冷趁西風便”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
lěng chèn xī fēng biàn, yún qū nán guó shēn.
冷趁西風便,云趨南國深。
xiāng chōng wén yě chàng, piào xù jī xī zhēn.
相舂聞野唱,漂絮擊溪砧。
xiǎo lì chí cán zhào, xián chóu juàn cùn xīn.
小立遲殘照,閑愁倦寸心。
xīn tíng yǒu qí jiù, yīng gòng xī huā yīn.
新亭有耆舊,應共惜花陰。
“冷趁西風便”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。