“客惠雙井芽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客惠雙井芽”全詩
品格自高勝,香味兩奇絕。
小小猷溪磨,團團掌中月。
揮肘喜旋之,紛泊看落雪。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是曹勛創作的一首詩詞,描寫了山居生活的種種景物和情感體驗。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客惠雙井芽,千里冒寒暍。
品格自高勝,香味兩奇絕。
小小猷溪磨,團團掌中月。
揮肘喜旋之,紛泊看落雪。
詩意:
這首詩詞以山居為背景,通過描繪細致的景物和情感,表達了詩人對山居生活的喜悅和沉浸其中的愉悅感受。詩中描繪了一系列山居的景物和活動,以及詩人內心的喜悅之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言展示了山居生活的各個方面。首句描述了客人的到來,以及雙井中新發芽的景象,展現了山居環境的宜人和生機盎然。第二句描繪了千里冒寒暍的情景,暗示了山居的偏遠和艱苦,但詩人仍然能夠從中品味到高尚的品格,這是他心靈的勝利。第三句以形象的語言描繪了磨盤中的月亮,展示了山居中的寧靜和純凈,以及詩人對自然之美的贊嘆。最后兩句以揮肘和紛泊的動作描繪了觀賞落雪的場景,表達了詩人對自然景觀的喜愛和對生活的享受。整首詩詞以簡短的篇幅勾勒出山居生活的方方面面,展示了詩人對自然和內心世界的敏感和熱愛,讓讀者感受到山居的寧靜和美好。
“客惠雙井芽”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
kè huì shuāng jǐng yá, qiān lǐ mào hán yē.
客惠雙井芽,千里冒寒暍。
pǐn gé zì gāo shèng, xiāng wèi liǎng qí jué.
品格自高勝,香味兩奇絕。
xiǎo xiǎo yóu xī mó, tuán tuán zhǎng zhōng yuè.
小小猷溪磨,團團掌中月。
huī zhǒu xǐ xuán zhī, fēn pō kàn luò xuě.
揮肘喜旋之,紛泊看落雪。
“客惠雙井芽”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。