“秋暘劇炎銳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋暘劇炎銳”全詩
當年屏翳動,松竹發清吹。
風豈憐我老,飄蕭翔異氣。
泠然濯煩襟,蘇息殆天意。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝來一無風,
清晨來臨,寂靜無風,
秋暘劇炎銳。
秋天的陽光強烈而熾熱。
當年屏翳動,
往昔的妝扮風格已經改變,
松竹發清吹。
松樹和竹子發出清脆的聲音。
風豈憐我老,
風兒何曾顧及我的老朽,
飄蕭翔異氣。
風輕輕地飄過,帶著異樣的氣息。
泠然濯煩襟,
清涼洗滌煩躁的心情,
蘇息殆天意。
寧靜地安放,恍若天意。
這首詩詞描繪了作者在山居中的一幕景象。清晨的陽光熾熱,山中卻無風,松樹和竹子卻發出清脆的聲音。詩人感嘆風兒不顧及自己的老朽,卻帶來了一種異樣的氣息,仿佛在傳遞天意。最后,作者享受著寧靜的山居生活,心情得到了洗滌和寧靜。
這首詩詞通過對山居景象的描繪,展現了作者內心的感受。陽光、松樹和竹子以及無風的環境,共同構成了一幅寧靜而清涼的畫面。詩人通過對風的描寫,抒發了對自然力量的敬畏之情,同時也表達了對寧靜生活的向往和享受。
整首詩詞以簡潔而優美的語言,展示了作者在山居中的心境和感受,給人以寧靜、清涼的美感。同時,通過對自然景象的描繪,也傳達了對生活的思考和對人生的感悟。
“秋暘劇炎銳”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
zhāo lái yī wú fēng, qiū yáng jù yán ruì.
朝來一無風,秋暘劇炎銳。
dāng nián píng yì dòng, sōng zhú fā qīng chuī.
當年屏翳動,松竹發清吹。
fēng qǐ lián wǒ lǎo, piāo xiāo xiáng yì qì.
風豈憐我老,飄蕭翔異氣。
líng rán zhuó fán jīn, sū xī dài tiān yì.
泠然濯煩襟,蘇息殆天意。
“秋暘劇炎銳”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。