“團飛柳皆綿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“團飛柳皆綿”全詩
垅麥漾輕浪,芳草迷平川。
無邊綠成幄,團飛柳皆綿。
老翁指謂我,漸熟高低田。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉來浩露出,細履欣悠然。
黎明時分,大地上的露珠閃現出來,我輕輕地走在其中,心情愉悅自在。
垅麥漾輕浪,芳草迷平川。
麥田的稻穗隨風搖曳,像是輕輕的波浪,郁郁蔥蔥的芳草掩蓋了平坦的原野。
無邊綠成幄,團飛柳皆綿。
無邊無際的綠色像是一座望不到邊際的屏障,飄蕩的柳絮像是綿綿細雨。
老翁指謂我,漸熟高低田。
一位年邁的農人指著田地對我說,不同高低的農田正在逐漸成熟。
詩意:
這首詩描繪了作者在山居中的情景。清晨時分,大地上的露珠閃耀著微光,作者輕步行走在其中,感受著寧靜和自在。麥田中的稻穗搖曳生姿,芳草覆蓋了平坦的原野。無邊無際的綠色呈現出一片壯麗的景象,飄蕩的柳絮如同輕柔的綿雨。一位老農人指著田地告訴作者,農田正逐漸成熟。整首詩以自然景觀為背景,表達了山居生活的寧靜與美好。
賞析:
《山居雜詩九十首》以簡潔的語言描繪了山居生活的美好景象。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而祥和的山野環境中。詩中運用了豐富的自然意象,如清晨的露珠、垅麥上隨風搖曳的稻穗、綠色的田野和飄蕩的柳絮,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人還巧妙地加入了一位老農人的對話,通過他的話語,增添了一份樸實的情感和人文關懷。整首詩以自然景觀和田園生活為主題,表達了對山居生活的向往和贊美,展現了詩人對自然的熱愛和對平凡生活的珍視。
“團飛柳皆綿”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
xiǎo lái hào lòu chū, xì lǚ xīn yōu rán.
曉來浩露出,細履欣悠然。
lǒng mài yàng qīng làng, fāng cǎo mí píng chuān.
垅麥漾輕浪,芳草迷平川。
wú biān lǜ chéng wò, tuán fēi liǔ jiē mián.
無邊綠成幄,團飛柳皆綿。
lǎo wēng zhǐ wèi wǒ, jiàn shú gāo dī tián.
老翁指謂我,漸熟高低田。
“團飛柳皆綿”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。