“此樂固難屢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此樂固難屢”全詩
一笑成真樂,此樂固難屢。
村閑桑柘秋,川闊牛羊暮。
歸顧紫領巾,愧我方學圃。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
憶君遠亦去,泉響塹每度。
回憶起你曾遠離,泉水聲在石塹中回蕩。
這兩句描繪了詩人對友人的思念之情。詩人追憶起友人曾經離去的場景,泉水聲仿佛在他的耳邊響起,勾起了他對友人的思念之情。
一笑成真樂,此樂固難屢。
一個微笑可以變成真正的快樂,但這種快樂很難重復。
這兩句表達了詩人對于快樂的思考。詩人認為,一個簡單的微笑可以帶來真正的快樂,但是這種快樂卻很難再次復現。這可能暗示了生活中瞬間的美好和難以捕捉的幸福。
村閑桑柘秋,川闊牛羊暮。
鄉村寧靜,桑和柘葉在秋天中飄落,寬廣的川流中,牛羊在黃昏時分歸來。
這兩句描繪了山居鄉村的景象。詩人所處的地方寧靜祥和,秋天的桑和柘葉隨風飄落,寬廣的河川中,牛羊在夕陽西下的時候歸來。這些景象給人以寧靜和安詳的感覺。
歸顧紫領巾,愧我方學圃。
回首看那紫色的領巾,我感到愧對自己的學問淺薄。
這兩句表達了詩人對自己學識的自省和愧疚之情。詩人回首看著那紫色的領巾,意味著他所追求的高深學問和品質,而他自己感到自己的學問淺薄,對于自己的不足感到愧疚。
整首詩詞通過描繪自然景象和抒發內心感受,表達了詩人對友人的思念、對快樂的思考,以及對自己學識的反思和愧疚之情。這些情感在山居的環境中展開,給人一種寧靜和深思的氛圍。
“此樂固難屢”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
yì jūn yuǎn yì qù, quán xiǎng qiàn měi dù.
憶君遠亦去,泉響塹每度。
yī xiào chéng zhēn lè, cǐ lè gù nán lǚ.
一笑成真樂,此樂固難屢。
cūn xián sāng zhè qiū, chuān kuò niú yáng mù.
村閑桑柘秋,川闊牛羊暮。
guī gù zǐ lǐng jīn, kuì wǒ fāng xué pǔ.
歸顧紫領巾,愧我方學圃。
“此樂固難屢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。