“瑞香本廬阜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞香本廬阜”全詩
以此得瑞名,昧者強臆斷。
種法避寒暑,錦籠不足纂。
欲披紫云裘,時分建溪碗。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
瑞香本廬阜,
瑞昌最為冠。
以此得瑞名,
昧者強臆斷。
瑞香生長在廬山之上,是山中著名的香草植物;而瑞昌則是廬山的最高峰,象征著廬山之巔。詩中通過瑞香和瑞昌的比喻,表達了山居之地的美好和上乘。作者通過居住在山間,得到了與瑞物相伴的美名。然而,只有那些無知或沒有眼光的人才會對這種美景產生錯誤的評判。
種法避寒暑,
錦籠不足纂。
欲披紫云裘,
時分建溪碗。
作者通過描述山居的生活方式,表達了對于避開世俗紛擾的向往。詩中提到了避寒避暑的種植技巧,以及不需要華麗裝飾的簡樸生活。錦籠是指華麗的籠子,纂則意味著華麗的裝飾。作者通過這兩個形象,暗示了自己不需要華麗的物質財富來裝點生活。詩的最后兩句提到了希望能穿上紫云裘,喝著建溪碗中的清茶。紫云裘象征著高貴的衣物,建溪碗則是一種精美的茶具。這些描述表達了作者對于精神追求和高雅生活的向往。
這首詩通過對山居生活的描繪,表達了作者對于自然與簡樸的向往,同時也展現了對于高尚情趣和精神生活的追求。詩中運用了自然景物的描寫和隱喻手法,以及對于物質與精神追求的對比,展示了作者獨特的審美觀和人生態度。
“瑞香本廬阜”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
ruì xiāng běn lú fù, ruì chāng zuì wéi guān.
瑞香本廬阜,瑞昌最為冠。
yǐ cǐ dé ruì míng, mèi zhě qiáng yì duàn.
以此得瑞名,昧者強臆斷。
zhǒng fǎ bì hán shǔ, jǐn lóng bù zú zuǎn.
種法避寒暑,錦籠不足纂。
yù pī zǐ yún qiú, shí fēn jiàn xī wǎn.
欲披紫云裘,時分建溪碗。
“瑞香本廬阜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。