“只被老逼身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只被老逼身”全詩
念此樂天語,誠哉辭甚真。
遵行我不倦,治具當勿嗔。
持炬接迎我,村醉欹冠巾。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫怪游春頻,
不要驚訝我頻繁地游歷春天的景色,
只被老逼身。
我只是被年老逼迫著四處奔波。
念此樂天語,
我念叨著這種樂觀心態的言辭,
誠哉辭甚真。
這種言辭真摯而真實。
遵行我不倦,
我堅持實踐這種心態,不知疲倦。
治具當勿嗔。
請不要責怪我對這種態度的堅持。
持炬接迎我,
舉著火炬迎接我,
村醉欹冠巾。
鄉村里的人們醉酒后傾斜著帽子,
熱情地歡迎我。
這組詩詞表達了詩人曹勛在山居生活中的心境和態度。他頻繁地游覽春天的景色,這可能是因為他沉浸在自然之中,追求自由和美好的心靈體驗。然而,年老的壓力逼迫著他不斷奔波,這種反差使得他更加珍惜和堅持自己的樂觀心態。他將這種心態稱作"樂天語",并表示這種態度是真摯而真實的。詩人希望人們不要責怪他對這種心態的堅持,而是以熱情的態度迎接他。整首詩抒發了詩人對自然、自由和樂觀心態的追求,以及對人們理解和接納的期望。
“只被老逼身”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
mò guài yóu chūn pín, zhǐ bèi lǎo bī shēn.
莫怪游春頻,只被老逼身。
niàn cǐ lè tiān yǔ, chéng zāi cí shén zhēn.
念此樂天語,誠哉辭甚真。
zūn xíng wǒ bù juàn, zhì jù dāng wù chēn.
遵行我不倦,治具當勿嗔。
chí jù jiē yíng wǒ, cūn zuì yī guān jīn.
持炬接迎我,村醉欹冠巾。
“只被老逼身”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。