“蕭然物氣平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭然物氣平”全詩
向晚注大雨,劇暑遂掃跡。
蕭然物氣平,暫止火御職。
上天常好生,一涼誠大德。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描繪了夏天的酷熱和秋雨的降臨,以及這種氣候變化對人和大自然的影響。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
秋暑正炎酷,
人不得以息。
向晚注大雨,
劇暑遂掃跡。
這首詩以夏季的酷熱開篇,描繪了秋天的暑氣炙烤著大地,使人們無法得到片刻的休息。然而,夕陽西下時,大雨突然降臨,這劇烈的暑熱瞬間被洗刷一空。
蕭然物氣平,
暫止火御職。
上天常好生,
一涼誠大德。
接著,詩人描述了大雨過后的景象,一切都變得寧靜平和。酷熱暫時離去,火熱的氣息也得到了控制。詩人認為,上天常喜歡保護萬物生靈,這種突如其來的涼爽是上天對人們的恩澤和慈愛。
這首詩通過對夏季酷熱和秋雨的描繪,表達了人們在炎炎夏季無法喘息的困境,以及突如其來的涼爽給人們帶來的安慰和感激之情。詩人以簡潔明快的語言,展示了自然界的變幻和上天的恩賜,寄托了對涼爽清凈的向往和對大自然的敬畏之情。
總的來說,這首詩以其簡潔明了的語言和意象,表達了人們在酷熱夏季尋求涼爽和安寧的愿望,同時也展示了自然界的魅力和上天的慈悲。它通過對自然景象的描寫,讓讀者感受到了季節的變遷和人與自然的親近關系,具有一定的詩意和賞析價值。
“蕭然物氣平”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
qiū shǔ zhèng yán kù, rén bù dé yǐ xī.
秋暑正炎酷,人不得以息。
xiàng wǎn zhù dà yǔ, jù shǔ suì sǎo jī.
向晚注大雨,劇暑遂掃跡。
xiāo rán wù qì píng, zàn zhǐ huǒ yù zhí.
蕭然物氣平,暫止火御職。
shàng tiān cháng hǎo shēng, yī liáng chéng dà dé.
上天常好生,一涼誠大德。
“蕭然物氣平”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。