“二家自人我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二家自人我”全詩
一亙僧有之,道容易佛坐。
忽為道復得,瞿曇加巾裹。
屢改神不聞,二家自人我。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品。詩中描繪了赤城玉京的天空,以及在此山居修行的僧人和道士之間的爭執和變化。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪山居的景色和其中的僧人和道士之間的沖突,表達了一種對修行之路的思考和反思。首先,詩中提到了赤城玉京天,這是指高遠的天空,象征著宏偉壯麗、神圣無尚的境界。冠簡奉香火,描述了僧人們虔誠地奉獻香火,意味著他們一心向佛、專注修行。接著,詩中提到“道容易佛坐”,表明道士們也在山居修行,尋求通往道的境界。
然而,詩中出現了轉折。詩人寫道,忽然間,道士又重新找到了修行之路,瞿曇加巾裹,這里的瞿曇是指一種道教的修行方法,加巾裹,則是指道士開始重新修行的跡象。而僧人們則屢次改變修行方法,但卻無法得到神的啟示,神不聞。最后兩句“二家自人我”,表明僧人和道士之間的爭執和對修行之路的不同理解。
整首詩通過對山居景色和修行者的描繪,折射出了詩人對修行道路的思考。詩中的山居象征著遠離塵囂的安靜之地,而修行者的不同表現則暗示了不同的修行觀念和追求。詩人通過這種對比,倡導心靈的寧靜與專注賦予了這首詩一種哲理意味。它提醒人們在修行道路上要堅定信念,不要輕易改變,同時也警示我們不能陷入教派之爭和個人私欲的紛爭,而是應該專注于自我修行,追求內心的寧靜和超脫。
這首詩以簡潔明了的語言展現了修行者的境遇和思考,通過對山居和修行者的描繪,傳達出一種平和寧靜的氛圍。它呈現了山居的壯美和神圣之感,同時又表現了修行者之間的紛爭和思想的曲折。整首詩以其深邃的意境和雋永的哲理,引人深思。
總之,曹勛的《山居雜詩九十首》通過描繪山居景色和修行者之間的情境,表達了對修行道路的思考和對內心寧靜的追求。它以簡練的語言和深邃的意境,使讀者在閱讀時能夠沉浸其中,引發對生命和修行的思考。
“二家自人我”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
chì chéng yù jīng tiān, guān jiǎn fèng xiāng huǒ.
赤城玉京天,冠簡奉香火。
yī gèn sēng yǒu zhī, dào róng yì fú zuò.
一亙僧有之,道容易佛坐。
hū wèi dào fù dé, qú tán jiā jīn guǒ.
忽為道復得,瞿曇加巾裹。
lǚ gǎi shén bù wén, èr jiā zì rén wǒ.
屢改神不聞,二家自人我。
“二家自人我”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。