“豈問柳生肘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈問柳生肘”全詩
詩酒得自在,功名亦何有。
天欲醉墜車,豈問柳生肘。
寫我平生適,笑寄方外友。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一組詩詞。以下是該組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我生茍無禍,放懷在詩酒。
即使我生活平淡無奇,沒有遭遇過大的禍患,我仍然能夠心懷豪放地沉浸在詩和酒的世界中。
詩酒得自在,功名亦何有。
我自由自在地享受著詩和酒帶來的快樂,對于功名利祿,我并不在意。
天欲醉墜車,豈問柳生肘。
即使天空要醉得搖搖欲墜,又何必去關心柳樹是否彎曲了肘腋的彎度呢?
寫我平生適,笑寄方外友。
我寫下自己平凡而適意的生活,用笑聲寄托給遠離塵囂的朋友們。
這組詩詞表達了作者曹勛追求自由自在、超脫世俗的心態。他不拘泥于功名利祿,將詩和酒作為自己心靈的寄托,從中獲得快樂。他以豁達的態度面對人生的困境和挫折,不為外界的風云所動,注重追求內心的寧靜和自我滿足。通過文字的表達,他將自己的心境與遠方的朋友分享,用笑聲傳遞出他對生活的樂觀和寬容。
這組詩詞以簡潔明快的語言展示了作者豁達的心態和對自由生活的追求,表達了一種超脫塵世的生活理念。它們通過自然景物和個人情感的結合,呈現出一種恬淡而寧靜的山居生活意境,啟發人們思考人生的真諦與價值。
“豈問柳生肘”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
wǒ shēng gǒu wú huò, fàng huái zài shī jiǔ.
我生茍無禍,放懷在詩酒。
shī jiǔ dé zì zài, gōng míng yì hé yǒu.
詩酒得自在,功名亦何有。
tiān yù zuì zhuì chē, qǐ wèn liǔ shēng zhǒu.
天欲醉墜車,豈問柳生肘。
xiě wǒ píng shēng shì, xiào jì fāng wài yǒu.
寫我平生適,笑寄方外友。
“豈問柳生肘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。