“雖無文字勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖無文字勞”全詩
倦甚就宵枕,臥久思永旦。
雖無文字勞,漸絕人事嘆。
收其放心爾,戒得尤所贊。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代文人曹勛創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在山居中的生活狀態和心境。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾年已七十,眠早起不宴。
我已經七十歲,早睡早起不參加宴會。
這里的“眠早起不宴”表達了作者老年時生活的寧靜和簡樸,不再追逐繁華的世俗享受。
倦甚就宵枕,臥久思永旦。
疲倦得很早上床休息,躺了很久卻思念著天亮。
作者在山居中過著安逸的生活,疲勞之時寧愿早些入睡,但同時他也期盼著迎來新的一天,思考著永恒的事物。
雖無文字勞,漸絕人事嘆。
雖然沒有文字的勞累,但漸漸對塵世間的人事感到嘆息。
作者不再為文字的創作而辛勞,但他對人世間的紛繁事物逐漸失去興趣,產生了對人事的感嘆和惋惜。
收其放心爾,戒得尤所贊。
收斂心境,使其寧靜,遠離塵囂,不為世人所稱贊。
作者在山居中放下了世俗的煩擾,追求內心的寧靜和平靜,不再追求他人的贊美和稱贊。
這首詩詞通過描繪作者在山居中的生活狀態和心境,表達了對世事的厭倦和對寧靜、淡泊生活的向往。作者追求心靈的自由和平靜,不再被外界的紛擾所困擾,希望通過山居的生活方式找到內心的寧靜和滿足。這種追求與宋代文人的山水田園意識相契合,同時也反映了作者對人生的思考和對世事的反思。
“雖無文字勞”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
wú nián yǐ qī shí, mián zǎo qǐ bù yàn.
吾年已七十,眠早起不宴。
juàn shén jiù xiāo zhěn, wò jiǔ sī yǒng dàn.
倦甚就宵枕,臥久思永旦。
suī wú wén zì láo, jiàn jué rén shì tàn.
雖無文字勞,漸絕人事嘆。
shōu qí fàng xīn ěr, jiè dé yóu suǒ zàn.
收其放心爾,戒得尤所贊。
“雖無文字勞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。