“雪梨脆而水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪梨脆而水”全詩
二物浙左右,大顆擅甘脆。
秋熱兼宿酒,啗之手不置。
雖非鳳濁鵝,惠予亦多矣。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
陳梨甜如飴,雪梨脆又水。兩種水果相伴左右,大顆粒具有甜美和脆爽。秋日炎熱中飲酒,品嘗之時手不停下。雖然不及鳳梨和鵝梨的珍貴,但對于我來說也是一種恩惠。
詩意:
這首詩詞以陳梨和雪梨作為題材,描繪了它們的特點和滋味。陳梨甜美如飴,雪梨則清脆多汁。詩人將這兩種水果相互對比,表達了對它們的喜愛和贊美。詩人在秋日的炎熱中品嘗這些水果,并配以美酒,展示了一種享受生活的態度。雖然這些水果并不像鳳梨和鵝梨那樣珍貴和稀有,但對于詩人來說,它們仍然是一種珍貴的恩惠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對陳梨和雪梨的喜愛之情。通過對兩種水果的描述,詩人展示了他對美食的細膩感知和獨特的品味。詩中運用了獨特的比喻手法,將陳梨比喻為甜如飴,雪梨比喻為脆爽多水。這種比喻使得讀者能夠直觀地感受到水果的口感和滋味。
詩人將品嘗水果與秋日的炎熱和酒相結合,體現了一種對生活的悠然自得和享受。盡管陳梨和雪梨并不是最珍貴的水果,但詩人仍然感激它們給予他的滋味享受和愉悅。這種感激之情表達了詩人對生活中一切美好事物的贊美和感恩之心。
總體而言,這首詩詞通過對水果的描繪,展示了詩人對美食的熱愛和對生活的樂觀態度。通過簡潔明了的表達和獨特的比喻手法,詩人成功地傳達了他對陳梨和雪梨的喜愛之情,以及對生活中一切美好事物的感激之心。
“雪梨脆而水”全詩拼音讀音對照參考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居雜詩九十首
chén lí gān ruò yí, xuě lí cuì ér shuǐ.
陳梨甘若飴,雪梨脆而水。
èr wù zhè zuǒ yòu, dà kē shàn gān cuì.
二物浙左右,大顆擅甘脆。
qiū rè jiān sù jiǔ, dàn zhī shǒu bù zhì.
秋熱兼宿酒,啗之手不置。
suī fēi fèng zhuó é, huì yǔ yì duō yǐ.
雖非鳳濁鵝,惠予亦多矣。
“雪梨脆而水”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。